БУДУТЬ ЗАМОРОЖЕНІ - переклад на Англійською

would be frozen
frozen
заморозити
заморожувати
заморожування
замерзнути
замороження
замерзають
заморозки
заморожені
замерзли
застигають

Приклади вживання Будуть заморожені Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
фінансова допомога МВФ будуть заморожені, що перешкоджатиме економічному розвитку країни”.
financial assistance from the IMF will be frozen, hampering the country's economic development.”.
фінансова допомога МВФ будуть заморожені, а це в свою чергу загрожуватиме економічному розвитку країни».
financial assistance from the IMF will be frozen, hampering the country's economic development.”.
їхнї активи в США будуть заморожені.
any of their assets in the United States will be frozen.
які просять більшої фінансової допомоги, прем'єр-міністр Великобританії Дейвид Камерон погрозив скористатися правом вето, якщо не будуть заморожені витрати.
British Prime Minister David Cameron has threatened to use his veto unless spending levels are frozen.
тими, хто відповідає за дії, що підірвали цілісність України,«будуть заморожені».
controlled" by those responsible for actions which have undermined Ukraine's integrity"shall be frozen".
фінансова допомога МВФ будуть заморожені, а це в свою чергу загрожуватиме економічному розвитку країни»,- підкреслила Делія Феррейра Рубіо,
IMF financial assistance will be frozen, which will impede the economic development of the country,” warns Delia Ferreira Rubio,
з яких 25% будуть заморожені в якості винагороди для учасників мережі(наприклад,
of which 25% will be frozen for use as a reward to network participants(for example,
дизель на АЗС великих компаній в Росії будуть заморожені, а в січні наступного року,
diesel at gas stations of large companies in Russia will be frozen, and in January of next year,
У разі наявності ці кошти будуть заморожені, крім випадків, коли є дозвіл компетентного органа відповідної юрисдикції на їх видачу.
such funds should be frozen, unless a license making such funds available has been issued by the competent authority in that jurisdiction.
Відходи, отримані при переробці основної сировини, також можуть бути заморожені.
Waste from the processing of basic raw materials can also be frozen.
Це може призвести до бак кинути доріжку або просто бути заморожені на місці.
This could cause the tank to throw a track or simply be frozen in place.
Або кров буде заморожена і надійде в базу.
Or the blood will be frozen and go to the base.
Риба повинна бути заморожена не більше одного разу.
Pork should never be frozen more than once.
Тому що велика частина його газів буде заморожена в вигляді снігу на поверхні.
Because most of its gases will be frozen as snow on the surface.
Курячий бульон також може бути заморожений у безпечних, твердих контейнерах.
Chicken broth can also be frozen in freezer safe, hard containers.
Тоді ще на п'ять років буде заморожена реформа.
Then the reform will be frozen for another 5 years.
Риба повинна бути заморожена якомога швидше після виловлювання.
The heads should, however, be frozen as soon as possible after the death of the animal.
І якщо ти порушиш досить правил, аккаунт буде заморожений.”.
If you send too many out, your account will be frozen.
Ваш рахунок не може бути заморожений;
Your account can not be frozen.
У будь-який момент часу після завантаження основного ключа система може бути заморожена.
At any point after the master key is loaded, the system can be frozen.
Результати: 42, Час: 0.0346

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська