Приклади вживання
Валютної виручки
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
а й"притік" валютної виручки в Україну за рахунок таких операцій.
also the“inflow” of foreign exchange earnings in Ukraine due to such operations.
Падіння курсу рубля було б ще більш стрімким, якби Кремль не зобов'язав російських експортерів продати частину їхньої валютної виручки і не завадив би великим компаніям її купити.
The rouble's fall would have been even greater had it not been for the Kremlin telling exporters to sell foreign-currency revenues while also warning large firms not to buy.
забезпечує надходження близько 40% валютної виручки.
provides about 40% of foreign exchange earnings.
Крім того, дослідження показують, що в Україні більшу частину валютної виручки сконцентровано в невеликої кількості компаній.
In addition, studies show that in Ukraine, the majority of foreign exchange earnings are concentrated in a small number of companies.
І за усталеною практикою нарахували клієнту пеню в розмірі 0,3% за кожен день неотримання валютної виручки на рахунок.
And, according to the established practice, the client was charged a penalty in the amount of 0.3% for each day of non-receipt of foreign currency earnings on the account.
євро(фінансування в іноземній валюті надається переважно позичальникам при наявності валютної виручки в обсязі, достатньому для обслуговування кредиту).
EUR(foreign currency funding is primarily provided to borrowers with foreign exchange earnings in an amount sufficient to service the loan);
приносить велику частину валютної виручки і яка відіграє значну роль у створенні валового продукту країни.
bringing a large part of foreign exchange earnings and plays a significant role in creating the gross domestic product of the country.
Чутливість до валютного ризику частково знижується наявністю валютної виручки від транзитних перевезень.
The sensitivity to foreign exchange risk is partially reduced by the availability of foreign exchange earnings from transit traffic.
спредів приносять близько 15% валютної виручки від експорту всіх молокопродуктів.
spreads brought about 15% of foreign currency earnings from exports of dairy products.
привнести в країну ще більше коштів у вигляді валютної виручки та податків.
attract ever more money to the country, in the form of foreign currency proceeds and taxes.
Тимонькін також підтримує політику Національного Банку по запровадженню обов'язкового продажу 50% валютної виручки у відповідності до Постанови НБУ № 479,
Tymonkin also supports the policy of the National Bank of Ukraine concerning the implementation of an obligatory sale of 50% of currency revenues according to the NBU Resolution 479, as thanks to this norm"the currency will
наскільки буде баланс між виходом і входом валютної виручки на ринок України,
how will the balance between the exit and entrance of foreign currency proceeds on the Ukrainian market,
вартості експортованої ними продукції чи отриманої валютної виручки;
to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings;
поставимо новий рекорд валютної виручки".
we will set a new record of currency revenues.
наскільки буде баланс між виходом і входом валютної виручки на ринок України,
how will the balance between the exit and entrance of foreign currency proceeds on the Ukrainian market,
збільшити обсяги експорту та валютної виручки, який попит на продукцію,
how to increase export volumes and currency earnings, what is the demand for products,
слідом за ними й обсяги валютної виручки в Україну, НБУ не зможе акумулювати достатньо коштів у резервах.
leading to an increase in Ukraine's foreign exchange earnings, which is not currently the forecast, the NBU will not be able to accumulate sufficient funds in its reserves.
основна частина валютної виручки РФ були зав'язані на Євросоюз і в кінцевому рахунку залежали від того,
therefore the main part of the currency earningsof the Russian Federation, were tied to the European Union
Норма, яка зобов'язувала підприємців продавати 30% валютної виручки на міжбанківському валютному ринку, на наступний день після зарахування коштів,
The norm, which obliged entrepreneurs to sell 30% of foreign exchange earnings in the interbank foreign exchange market on the day after the funds were credited,
Якщо зазвичай експортери продають близько 90% валютної виручки при обов'язковій нормі в 65%,
If exporters usually sell about 90% of foreign exchange earnings during the mandatory norm of 65% in January,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文