ВЕЛИКИЙ ПОЕТ - переклад на Англійською

great poet
великого поета
великої поетеси
чудовим поетом
great poem

Приклади вживання Великий поет Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Книга про Великого Поета.
The book is about the great Poet.
Познайомилися з великим поетом.
A conversation with the great poet.
Вест-Індія здобула в його постаті великого поета».
West Indian culture has found its great poet.”.
Люди бояться покласти квіти до пам'ятника великого поета.
All the wishing put flowers at the monument to the great poet.
І наш обов'язок пом'янути великого поета.
Let us commemorate the great poet.
Він мав усі передумови для того, щоб бути великим поетом.
He possessed all the prerequisites for being a great poet.
Портал присвячений великому поетові.
Portal dedicated to the great poet.
Похорон великого поета став поштовхом до масових українських маніфестацій.
Burial large poet became the impetus for the Ukrainian mass demonstrations.
Ахматової присвячували свої вірші такі великі поети, як Цвєтаєва і Бродський.
Akhmatova dedicated their poems such great poets as Tsvetaeva and Brodsky.
Великі поети епохи серпня склалися у більш неспокійні часи;
The great poets of the Augustan age had been formed in more troubled times;
Іракський стиль досягає свого піку з великими поетами, як Са'ді, Гаїз.
The Iraqi style reaches its peak with great poets like Sa'di, Ha¯fez.
Поклонімося Великому Поету!».
Praise the great Pope!”.
І велика заслуга в цьому нашого великого поета.
A great tribute to a great poet.
Тоді хоча б один з великих поетів залишився живим».
And one of the greatest artists alive.”.
велиці митці, великі поети крадуть.
great artists, great poets steal.
був останнім великим поетом Італійського Ренесансу
was the last great poet of the Italian Renaissance
Самому великому поетові була передбачена загибель на тридцять сьомому році життя від«білої людини»,«білого коня» або«старої голови».
Very great poet was predicted the death of the thirty-seventh year of the“white man»,«white horse» or«white head».
Все це відомості дуже важливі, але нітрохи не пояснюючі, чому Горацій був великим поетом.
All of this is all very well but it does not really explain why Tabucchi is such a great writer.
Цікаво вже те, що чисто візуальне сприйняттяобразу великого поета шанувальниками його творчості ніяк не співпадає з описом його зовнішності в спогадах сучасників.
Interestingly enough, purely visual perceptionimage of the great poet admirers of his work does not coincide with the description of his appearance in the memoirs of contemporaries.
Ця книга стала не тільки яскравим свідченням про життя великого поета, але і правдивої характеристикою брехні і нелюдяності радянської епохи.
This book became not only a vivid testimony to the life of the great poet, but also a true description of the lies and inhumanity of the Soviet era.
Результати: 40, Час: 0.0304

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська