ВЖЕ ПРАЦЮЄМО - переклад на Англійською

are working
бути робота
already operate
вже працюють
вже діють
вже функціонує
вже оперує
have already work
вже працюємо
are now operating

Приклади вживання Вже працюємо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
І ми з нашими партнерами вже працюємо над цим!
And my partner and I have worked at it!
Маємо конкретні плани, над якими вже працюємо!».
We have some very specific projects we're working on.”.
Ми в Великобританії вже працюємо з соціальними мережами і їхніми власниками для того, щоб зупинити поширення екстремістських матеріалів
In the UK, we are already working with social media companies to halt the spread of extremist material
Ми в Великобританії вже працюємо з соціальними мережами і їхніми власниками для того, щоб зупинити поширення екстремістських матеріалів
In the UK we are already working with social media companies to halt the spread of extremist material
Не хвилюйтеся, ми вже працюємо з органами влади,
Don't worry, we're working with the authorities to deal with this
Ми вже працюємо в цьому напрямку онлайн послуги й маємо торговий сайт shop. auchan.
We are already working in this direction and have the website- shop. auchan.
Сьогодні ми вже працюємо з десятками успішних компаній
Today we are working with dozens of successful companies:
Будь-яке рішення не змінить стану речей у більшості європейських країн, де ми вже працюємо відповідно до транспортних законів»,- сказав речник Uber.
Any ruling will not change things in most EU countries where we already operate under transportation law,” a spokeswoman for Uber said.
Та імпорт, якщо у вас немає багато досвідом, так як ми вже працюємо в цукерки та печиво експортувати.
And importing if you no have much experence, since we have already work in candy and biscuits export.
Будь-яке рішення не змінить стану речей у більшості європейських країн, де ми вже працюємо відповідно до транспортних законів»,- сказав речник Uber.
This ruling will not change things in most EU countries where we already operate under transportation law,” an Uber spokeswoman said.
Я залишуся принаймні на наступний сезон, і ми вже працюємо над посиленням команди.
I will stay on for next season at least, and we are already working towards strengthening the squad.
Будь-яке рішення не змінить стану речей у більшості європейських країн, де ми вже працюємо відповідно до транспортних законів»,- сказав речник Uber.
Any ruling will not change things in most EU countries where we already operate under transportation law,” Uber said in a statement.
І імпортуйте, якщо у вас немає багато експериментів, оскільки ми вже працюємо в експорті цукерок та печива.
And importing if you no have much experence, since we have already work in candy and biscuits export for.
Будь-яке рішення не змінить стану речей у більшості європейських країн, де ми вже працюємо відповідно до транспортних законів»,- сказав речник Uber.
This ruling will not change things in most EU countries where we already operate under transportation law," an Uber spokesperson said.
І не імпортуючи, якщо ви не маєте багато ДОСВІДУ, так як ми вже працюємо в цукерках і печиво експорту для.
And importing if you no have much experence, since we have already work in candy and biscuits export for.
Будь-яке рішення не змінить стану речей у більшості європейських країн, де ми вже працюємо відповідно до транспортних законів»,- сказав речник Uber.
This ruling will not change things in most European Union countries where we already operate under transportation law", an Uber spokesperson said in a statement.
Ці майбутні колеги Гуглери дивовижні люди, ми вже працюємо з тісно на лінії смартфон пікселів," сказав пан Остерло.
These future fellow Googlers are amazing folks we have already been working with closely on the Pixel smartphone line," Mr Osterloh said.
Ми вже працюємо з комісіями у багатьох країнах, щоб допомогати людям реєструватися для голосування
We already work with electoral commissions in many countries to help people register to vote
На міжнародному рівні ми вже працюємо в п'ятнадцяти країнах,
Internationally, we are already active in fifteen countries, spread over three continents
Угода буде охоплювати сфери, у яких вже працюємо разом, такі як військова підготовка,
It would cover areas where we already work together, like military training,
Результати: 59, Час: 0.0282

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська