ВИСЛОВЛЮЮ - переклад на Англійською

express
експрес
висловити
виразити
проявити
проявляти
вираження
висловлюють
виражають
термінова
явної
expressing
експрес
висловити
виразити
проявити
проявляти
вираження
висловлюють
виражають
термінова
явної

Приклади вживання Висловлюю Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тимчасом вітаю Вас сердечно та ще раз висловлюю Вам мої найкращі побажання.
I would like to greet you again after some time and give you my best wishes.
За все це я висловлюю Вам свою повагу!
For that, I give you my respect!
Швидше, я просто висловлюю їх.
SIDDIG: Just pronounce it.
Я й зараз її висловлюю.
I find I am expressing it now.
Це і є те, що я висловлюю людина приречена бути вільною.
That is what I mean when I say that man is condemned to be free.
Звісно, я це робитиму, тому що я висловлюю себе.
Yes of course, because I assert myself.
Я нікого не засуджую, я висловлюю свою думку.
I don't mean to offend anybody, I am expressing my opinion.
Висловлюю подяку викладачам за їх чуйність,
I express my gratitude to the teachers for their sensitivity,
Я висловлюю стурбованість безпекою людей-альбіносів в Малаві з огляду на повідомлення про вбивства,
Expressing concern over the safety and security of people with albinism in Malawi
Я постійно отримую електронні листи та коментарі, в яких висловлюю вдячність, що наші сайти не такого типу.
I get emails and comments all the time expressing appreciation that our sites are not of that type.
Давайте ще якусь гидоту придумаємо за те, що я висловлюю свою думку".
Let's come up with some other muck in response for expressing my opinion.".
Я висловлюю вдячність за модифікацію Ізраїлем своєї політики
He expressed appreciation for the modification of Israel's policy
Я висловлюю мою повну солідарність з прем'єр-міністром Терезою Мей перед лицем жорстокого нападу, який, найімовірніше, був ініційований Москвою.
I would like to express my full solidarity with Prime Minister Theresa May in the face of the brutal attack, which was inspired, most likely, by Moscow.
Я висловлюю свою повну солідарність з прем'єр-міністром Терезою Мей перед лицем брутальної атаки, яка була, скоріш за все, інспірована Росією.
I would like to express my full solidarity with Prime Minister Theresa May in the face of the brutal attack, which was inspired, most likely, by Moscow.
Висловлюю впевненість, що епохальний прогрес у розвитку відносин між США і КНДР принесе наша наступна зустріч".
I extend my conviction that the epochal progress in promoting the DPRK-U. S. relations will bring our next meeting forward''.
Висловлюю повагу та вдячність за організацію
I express my respect and appreciation for the organization
Висловлюю підтримку та солідарність народу
I express my support to and solidarity for the people
Я висловлюю щиру подяку всім людям, хто підтримував нашу діяльність в Австралії.
I would like to express my sincere appreciation to all those who supported my activities in Amsterdam.”.
Висловлюю щиру подяку всім прихильникам Amnesty International в світі»,- мовив Ільдефонсо.
My sincere thanks to everyone at Amnesty International around the world,” said Ildefonso.
Висловлюю велику і щиру подяку всім працівникам архівних установ за роботу у 2009 році.
I express my great and sincere gratitude to all the archivists of state archival institutions of Ukraine for their work at 2009.
Результати: 250, Час: 0.0211

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська