Приклади вживання
Висуваючи
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
кардинально змінюються пріоритети, висуваючи на перше місце не державу, а людину.
fundamentally changing priorities, exposing the first place is not a state, but a man.
Відрадно знати, що є люди, як ви там висуваючи таку безкорисливу зусилля, щоб допомогти всім нам.
It is comforting knowing there are people like you out there putting forth such a selfless effort to help the rest of us.
Розуміючи особливу специфіку вироблених товарів, компанія дбає про їхню високу якість і комфорт використання, висуваючи здоров'я і безпеку своїх клієнтів на перше місце.
Understanding the particular specificity of every product Hygienika cares for high quality and comfort, putting the health and safety at first place.
розвиненою області, яка має потенціал висуваючи деякі великі результати для сучасних організацій і компаній.
developed field that has the potential of bringing forward some great outcomes for modern organizations and companies.-.
Таким чином, висуваючи положення про рефлекторної природі мислення,
Thus, putting forward a position on the reflex nature of thinking,
фінансових важелів, у тому числі такі установи, як МВФ і USAID, висуваючи їх у тандемі проти обраної країни.
including agencies such as the IMF and USAID, pushing them in tandem against the target country.
також в політиці, висуваючи гасло незалежної соборної України.
also in politics, putting forward the slogan of an independent united Ukraine.
Нове підтримуване Заходом Національне агентство з питань запобігання корупції діяло зі слимаковою швидкістю, висуваючи дуже мало звинувачень політикам, чиї декларації активів показали дивовижні сховища грошей і власності.
The new Western-backed National Agency on Corruption Prevention operated at a snail's pace, bringing very few charges to bear against politicians whose asset declarations showed surprising storehouses of money and property.
й самі переходити в наступ, висуваючи власні вимоги суспільних змін у інтересах трудової більшості населення.
must move to the offensive, pushing their own agenda of social change in the interests of the working majority.
вважають її фізіологічно неприйнятною для людського організму, висуваючи множинні анатомо-фізіологічні
consider it physiologically unacceptable for the human body, putting forward multiple anatomical,
Таким чином, ви можете керувати своєю компанією і не вказувати своє ім'я в публічних документах, висуваючи посадових осіб
So, you can control your company and have your name not appear in the public records by nominating third party officers
вважають її фізіологічно неприйнятною для людського організму, висуваючи множинні анатомо-фізіологічні
consider it physiologically acceptable to the human body, pushing the multiple anatomical
постійно висуваючи все нові умови
constantly putting forward new conditions
Порошенко, висуваючи свою кандидатуру в президенти, обіцяв у разі
Poroshenko, proposing his candidature for the post of the President of Ukraine,
продукт, що поважає його ідентичність, але висуваючи межі, щоб створити навколишній світ
a product respecting its identity yet pushing the boundaries, so to design a world around it
Висуваючи високі вимоги до культури бізнесу, ми прагнемо до того, щоб кожний працівник своїм професіоналізмом підтримував статус Групи компаній«Океан» як лідера у своєму сегменті ринку.
Setting high standards in business culture we encourage every employee to use his/her professionalism to support the status of GC“Ocean” as a leader in its market segment.
підкреслює існуючі риси характеру, висуваючи їх на перший план, змушуючи на цій підставі малювати портрет людини.
emphasizes the existing character traits, Pushing them to the forefront, making on this basis to draw a portrait of a man.
географічних контекстів, висуваючи на перший план різні аспекти сучасної німецької
immediate geographical contexts to bringto the fore aspects of modern German and Jewish history that
Але лідери Центральної Ради з недовірою поставились до військових, висуваючи тезу, що революційний народ здатний захистити себе сам,
But leaders Central Council of distrust in the military treated, presenting a thesis, revolutionary that people can protect itself alone,
підкреслючи винятковість Донбасу і висуваючи гасла від«Донбасс никто не ставил на колени…!» до«Донбасс порожняк не гонит!».
emphasising on exceptionality of Donbas and saying the slogan such as“Nobody will put Donbas on its knees…!” etc.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文