they serve
вони служатьвони обслуговуютьвони працюютьвони слугуютьподаютьвони євони використовуютьсявони виконуютьвони виступаютьвони діють
they submit
вони подаютьвони представлятьвони надаютьвони представляють
they file
вони подають
they present
вони представляютьвони презентуютьвони подаютьвони надаютьвони пропонуютьвони представленівони представлятьвони обдаровуютьвони наводятьвони висуваютьthey provide
вони забезпечуютьвони надаютьвони даютьвони пропонуютьнадаютьвони передбачаютьвони створюютьвони постачаютьвони забезпечатьнадані they give
вони даютьвони надаютьвони даруютьдаютьвони віддаютьвони забезпечуютьвіддадутьвони видаютьвони пропонуютьвони додадуть
they render
вони надаютьвони подаютьвони дають
після темної ночі, в яких вони подають алкоголь і проводять якісь розваги.
after dark nights, in which they serve alcohol and have some kind of entertainment.через незалежні від них причини не можуть отримати його, вони подають декларацію про відмову від іноземного громадянства.
independent of their reasons, can't get it they submit a Declaration of renunciation of foreign citizenship.У такий спосіб вони подають докази, передають факти,
So doing, they present evidence, convene factsвони отримують запрошення від Університету прикладних наук Мерзебурга на навчання, яке вони подають до Посольства Німеччини в Україні для отримання візи.
they receive the invitation from Technische Hochschule Merseburg for the invitation that they submit to the Embassy of Germanu in Ukraine for the visa registration.громадянські принципи та приклади, що вони подають.
social principles, the examples that they give.Якщо компетентні органи держави-члена походження не надають інформації відповідно до пункту 1 протягом встановленого періоду, вони подають причини їхньої відмови компанії протягом того ж періоду.
Where the competent authorities of the home Member State do not communicate the information referred to in paragraph 1 within the period laid down, they shall give the reasons for their refusal to the assurance undertaking within that same period.В попередній статті я розглянув повідомлення німецьких літописців кінця 14 ст. і знайшов, що вони подають відомості, сучасні самим подіям,
In previous article I examined the communication of the German chroniclers late 14th century and I found that they fed information contemporary to events themselves,міські плітки швидко поширилися по інтернету, розповідаючи про те, що мережа швидкого харчування не могла більше легально використовувати слово«курка» у своїй назві в силу того, що вони не подають курку, вони подають… щось інше.
telling that the fast-food chain could no longer legally use the word"chicken" in its name due to the fact that they do not serve chicken, they serve… something else.це продовжується роками. Якщо вони подають скарги в поліцію,
When they file an appeal to the police,WEB Кодексу професійної етики соціолога(САУ) WEB а матеріали, які вони подають, є оригінальними і раніше не публікувались.
Code of Ethics WEB and that materials they submitted were original had not been published.Через цей закон не можна притягнути до відповідальності міліціонерів. Вони подають клопотання про закриття цих кримінальних справ
Due to this law it impossible to bring militiamen to justice. They are filing motions for closure of criminal casesЇм подавай реалістичний фінансовий сценарій.
Give them a realistic financial scenario.Їх подають негайно після замовлення. Іноді їх подають у ресторанах. Іноді їх подають у ресторанах.
Sometimes, we have taken them to restaurants.Їх подають з теплим молоком,
They are served with warm milk,Їх подають із солоною хрусткою картоплею
They are served with salty crunchy potatoesЯ давала людям і вони подавали”. Оригінали документів повертаються уповноваженій особі, яка їх подавала.
The original documents shall be returned to the authorized person having submitted them.то зараз їм подавай щось дивовижне і багате корисними властивостями.
now give them something amazing and just stuffed with useful properties.
Результати: 43,
Час: 0.0884