Приклади вживання Впустила Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Нова Зеландія ж свого у цьому поєдинку не впустила.
Вона впустила щось, коли я допоміг їй, і я взяв це, щоб віддати їй.
Пара впустила в будинок і її, навіть не уявляючи,
Книга, яку вона впустила в переляку, пропалена в тих місцях,
Мальті стверджує Вайнштейн стукав у двері, вона впустила його і він її зґвалтував.
Думка про швидку розлуку зі мною так вразила матінку, що вона впустила ложку в каструльку,
Мальті стверджує Вайнштейн стукав у двері, вона впустила його і він її зґвалтував.
здійснюючи прогулянку з собакою на узбережжі Ла-Маншу, впустила у воду iPhone.
У будь-якому випадку, я вважаю, що Чіакі злякався або що-то і впустила прилад.
Це самий дивний будинок будь-якої з коли-небудь жив в", сказала Мері сонно, як вона впустила голову на м'які місця крісло поряд з нею.
Сталося це випадково: його служниця випадково впустила шматочок бісквіту в розтоплений шоколад.
яка"впустила" його.
Велика помилка всієї Європи, яка впустила мільйони людей, так насильно змінивших культуру(Європи-
Він виглядав так безвихідно, що я пошкодувала його і впустила в машину.
Під час того, як вчора співробітники«Беркуту» оточили незаконно припаркований автомобіль, одна дівчина впустила шарф і вони навіть підняли його для неї!
підняти книгу, яку впустила людина на костилях.
Банк Англії вказала, що вона впустила плани в зв'язку з побоюваннями, що громадськість могла б припинити використовувати
Я думаю, що досвіду у спорті гіркі sepaktakraw не було, просто я відчуваю себе ущемленими через sepaktakraw спортивних disukan Рангуні SEAP 1969 впав не тому, що не вистачає належного кворуму, але випадково впустила країни-учасниці повинні захищати sepaktakraw спорту.
коли Німеччина впустила біженців з країн Близького Сходу і Північної Африки, вона, по суті, прийняла одностороннє рішення впустити цих біженців у всі країни союзу.
Це таке благословення, що моя мама мала добре серце і 50 років тому впустила місіонерів у наш дім та мала віру,