resist
протистояти
встояти
опиратися
втриматися
протидіяти
утриматися
чинити опір
противиться
противтесь
противляться keep
тримати
зберігати
зберегти
підтримувати
утримувати
постійно
вести
далі
залишити
тримай stay
залишатися
перебування
залишитися
проживання
перебувати
відпочинок
зупинитися
жити
сидіти
проживати refrain
утримуватися
утриматися
відмовитися
рефрен
уникати
відмовтеся
втриматися
стримуйтесь
стримуватися hold
тримати
утримувати
провести
утримання
вмістити
обіймати
тримай
проведення
проводять
мають help
допомогти
допомога
допомагати
сприяти
довідка
підтримка
помочь stop
зупинити
припинити
зупинка
перестати
зупинятися
стоп
припинення
відмовитися
годі
перешкодити stand
стояти
стенд
підставка
стійка
витримати
терпіти
встати
відстоювати
протистояти
тумба forbear
втриматися staying
залишатися
перебування
залишитися
проживання
перебувати
відпочинок
зупинитися
жити
сидіти
проживати
вузол може все ще не втриматися . a knot may still fail to hold . І можливо, на цьому нам варто спробувати втриматися . Одного разу побачивши такого, дуже важко втриматися від спокуси взяти його собі. Once seen, it is difficult to resist the temptation to take it himself. could not hold out . Іноді я не можу втриматися . Sometimes I can't help myself .
Хороший друг для Ісуса заради втриматися . Good friend for Jesus' sake forbeare . В Європі ж вони ніколи не могли втриматися . In Europe these could never subsist . Але, звичайно, він не зміг втриматися . But of course he couldn't stand up . Інакше- їй буде важко втриматися при владі. It would be very difficult for her to hold on to power. Білі відступили і спробували втриматися на Ишуньских позиціях. White retreated and tried to hold on to Ishun positions. I cannot help myself . дуже важливо втриматися на ній. it is very important to keep it. Тільки 2 людини в ТОП-20 змогли втриматися на своїх позиціях. Only 2 people in the top 20 managed to hold onto their ranks. Всі твої фільми провалилися, жоден… не зміг втриматися на плаву. All your movies tanked, no-not one… could keep it 's head above water. Так захотілося з тобою поговорити, що не змогла втриматися ». I needed to talk to you as it couldn't wait .”. Російська де-факто влада не змогла втриматися від спокуси проявити силу щодо кримськотатарських активістів. The de facto Russian authorities could not resist the temptation to show force against the Crimean Tatar activists. Він ніколи не міг втриматися ні від спокуси покритикувати Платона, He could neither resist an opportunity for criticizing Plato, Як бонус, це також допоможе вам втриматися від занурювання в допоміжні засоби оптимізації конверсії, які помилково використовує більшість людей. As a bonus, it will help keep you from drinking the conversion rate optimization Kool-Aid that misleads so many people. І ми не змогли втриматися від його поетичного оспівування, And we could not refrain from his poetic chanting,
Покажіть більше прикладів
Результати: 171 ,
Час: 0.0723