ВТІК - переклад на Англійською

fled
втекти
бігти
покинути
втікають
біжать
втечі
утекти
тікай
залишити
втечу
escaped
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
ran away
втекти
тікати
бігти
тікай
розбігаються
втікти
утекти
сбежим
left
залишити
покинути
піти
виходити
вийти
виїхати
поїхати
залишають
відпустку
йдуть
went
йти
піти
перейти
ходити
ідіть
пройти
їхати
зайти
відправитися
ходу
got away
піти
втекти
відійти
зійти
відволіктися
геть
відійдіть
позбутися
відірватися
забирайтеся геть
escapes
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
escaping
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
fleeing
втекти
бігти
покинути
втікають
біжать
втечі
утекти
тікай
залишити
втечу
flees
втекти
бігти
покинути
втікають
біжать
втечі
утекти
тікай
залишити
втечу
run away
втекти
тікати
бігти
тікай
розбігаються
втікти
утекти
сбежим
escape
втекти
уникнути
бігти
вирватися
піти
вийти
врятуватися
тікати
вибратися
сховатися
runs away
втекти
тікати
бігти
тікай
розбігаються
втікти
утекти
сбежим
leave
залишити
покинути
піти
виходити
вийти
виїхати
поїхати
залишають
відпустку
йдуть

Приклади вживання Втік Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Багато з тих, хто втік в Америку, використовували усталену Лінію Маккоркелл.
Many of those fleeing to the Americas used the well-established McCorkell Line.
У Парижі застрелили тигра, що втік з цирку.
Tiger shot dead in Paris after escaping from circus.
Щоб ніхто не втік.
So that no one escapes.
Ще один підозрюваний втік.
Another suspect escaped.
Другий пасажир втік з місця аварії ще перед прибуттям екстреної служби.
A third passenger left the area before the emergency services arrived.
Можливо, він втік з якихось інших причин.
He probably went for other reasons.
Вони хотіли забрати мене, але я втік.
They caught me, but I got away.
Король Мануел II втік до Великої Ббританії.
King Manuel II flees to the United Kingdom.
У Парижі застрелили тигра, що втік з цирку.
A tiger has been shot and killed in Paris after escaping from a circus.
Наполеон втік.
Napoleon Escapes.
Нещодавно Капітан Салазар разом зі своїми підручними втік з Диявольського трикутника.
Recently, Captain Salazar, along with his assistants, escaped from the Devil's Triangle.
Коли він втік, намагався додзвонитися йому.
After he left I tried calling him.
Згодом він таємно втік до монастиря.
She secretly went to the monastery.
Не знаю, як я то зрозумів, але я втік.
I don't know how they missed me, but I got away.
Ворог втік із поля бою.
The enemy run away from the battlefield.
Король Мануел II втік до Великої Ббританії.
King Manuel II flees to Great Britain.
Член міжнародної банди Рожева пантера втік зі швейцарської в'язниці.
Pink Panther jewel thief escapes from Swiss prison.
Він сидить чи втік?
Is he hiding or escaping?
Згодом він втік до Росії на два роки.
Soon thereafter, he left Russia for two years.
Разом із батьком втік на південь.
With their families went on south.
Результати: 1447, Час: 0.0768

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська