Приклади вживання Відбилося Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
можна було побачити і відчути, а як це відбилося на аудиторії.
Але вплив інших мов на формування американського англійського не було дуже сильним, і воно відбилося тільки в лексиці мови.
інших різновидів насильства, що закономірно відбилося на практиці роботи державних органів.
зірки яскраво сяяли, все це красиво відбилося на передньому плані.
Шаховська, переживала в цю пору роман з батьком Тургенєва, відбилося у повісті«Перше кохання»(1860).
його дитинство було дуже щасливим, що і відбилося на його творах[1].
Це зіграло велику роль в житті Тристрама і, зокрема, відбилося на формі його носа.
особливо в Європі, що відбилося практично на всіх сировинних товарах.
У різні часи місто було частиною різних держав, що відбилося на його архітектурі, національному
У них відбилося загострення класових протиріч всередині українського суспільства 2-ої половини 19 ст.,
Звичайно, це відбилося на їх мові, і певні мовні зв'язки осетинської мови із східнобалтійськими можна виявити.
Розглянемо, як намалювати пацюка, щоб на папері відбилося миле, симпатичне істота, що викликає тільки позитивні емоції.
світло спершу відбилося від об'єкта і потрапило в наші очі, склавши картинку.
У ліриці Хомякова цих років відбилося відкидання слов'янофілами існуючого ладу за аморальність і бездуховність.
Як це відбилося на найближчих сусідах Голландії- Франції,
Туреччина намагається забезпечити ліберальне ділове середовище, що відбилося в прийнятті Закону про прямі іноземні інвестиції в 2003 році.
По-перше, і у нас, і в Росії впала економіка, це відбилося на виробничих бюджетах.
П'ятирічне перебування у Фінляндії залишило глибокі враження в Баратинський і яскраво відбилося на його поезії.
попит на житлові об'єкти значно виріс в порівнянні з минулим роком, що відбилося на збільшенні обсягів іпотечного кредитування.
Крім того, він побачив, як від поверхні об'єкта відбилося світло сонця.