ВІДПОВІВ Я - переклад на Англійською

i answered
я відповідаю
я відповім
відповідь
i replied
я відповідаю
відповіла я
я сказав
відповідь
i said
розповісти
я кажу
я говорю
я відповідаю
глаголю
я відповів
я стверджую
я вважаю
я пишу
я запитую
i responded
я відповідаю
я відповім
я реагую

Приклади вживання Відповів я Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А проте наше вчорашнє враження було не зовсім безпідставне,- відповів я.
And yet it was not entirely a question of imagination," I answered.
Я не знаю, чи відповів я на ваше запитання.
I don't know whether I answered your question.
Це не найкоротший шлях, швидко відповів я…".
That is not the shortest way,' I answered rapidly….
Відповів я.- Ти- моя легенда!
What can I say?- You are a legend!
Розкажу, як відповів я.
I will tell you how I answer.
міс Степлтон,- відповів я.
Miss Stapleton," said I.
То звільніть її, якщо хочете»,- відповів я.
You can take them off if you want,” I reply.
Це залежить від того, чи йдете ви в пустище,- відповів я.
That depends on whether you are going on the moor," said I.
Відповів я,- обіцяю.
I will answer, I promise.
Який Майкл?»- відповів я.
How's Michael?" he asked.
Я не знаю, чи відповів я на ваше запитання.
I don not know if I have answered to your question.
Який Майкл?»- відповів я.
Who is Michael?” he asked.
І відповів я та й сказав до Ангола,
Then I answered and said unto the angel that talked with me,
Так, відповів я, хоча я знав, що це була все ще досить рано, щоб піти в R& M.
Yes, I replied, though I was aware that it was still early enough to go to R& M.
Ні,- відповів я,- це вже траплялося раніше,
No," I answered,"it happened once before,
Пане Дюплессі,- відповів я,- якщо б ми обговорювали особливості характеру,
Mr. Duplessis,” I replied,“if we were discussing personalities,
Запитали раз мене:“Ви любите НЕП?”-“Кохаю,- відповів я,- коли він не безглуздий”.
They asked me again:“Do you like the NEP?”-“love,- I answered,- when it is not absurd”.
Хочу»,- відповів я, хоч і не зрозумів, про що йде мова.
It is,' I replied, without knowing what I was saying.
Ні,- відповів я,- це вже траплялося раніше,
No” I answer,“it happened once before,
Про це саме сказали мені ваш сачок і коробка,- відповів я,- бо мені відомо, що містер Степлтон натураліст.
Your net and box would have told me as much," said I,"for I knew that Mr. Stapleton was a naturalist.
Результати: 54, Час: 0.05

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська