ВІДСТРОЧКОЮ - переклад на Англійською

delay
зволікання
затримати
затримувати
відстрочити
відстрочка
відкласти
прострочення
затягувати
відкладати
затягування
deferred
відкласти
відкладати
відстрочити
відтермінування
postponement
відстрочка
перенесення
відтермінування
відкладення
відстрочення
відкладання
reprieve
відстрочку
помилування
репресії
deferment
відстрочку
відстрочення
a deferral
відстрочку

Приклади вживання Відстрочкою Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Другий блок санкцій вводиться з відстрочкою на три місяці і передбачає зниження рівня дипломатичних відносин,
The second part of sanctions is imposed with a delay for three months, and in it it is about lowering of the level of diplomatic relations,
Коли товари реалізуються з відстрочкою платежу, гроші при визначенні цін на товари функціонують ідеально
When goods are sold with a deferred payment, money, when determining the prices of goods,
у липні 2007 р. Апеляційний суд Івано-Франківської області засудив його на п'ять років позбавлення волі умовно з відстрочкою на один рік.
was released on bail, and in July 2007 Ivano-Frankivsk Court of Appeal sentenced him five years of probation with a delay in one year.
також хоча б одного автомобіля на двох сім'я брала земельну ділянку з відстрочкою будівництва на півтора року, щоб зібрати гроші на початковий внесок.
at least one car for two families took land from the postponement of construction on the half year to raise money for a down payment.
більше послуги банку, можуть спонукатися більш низькими тарифами на послуги чи відстрочкою платежів порівняно з клієнтами, які мають обмежені зв'язки з банком.
more banking services can be encouraged by lower service rates or deferred payments, compared with customers who have limited communication with the bank.
декоративних подушок з відстрочкою і хромованих опор.
decorative pillows with a delay and chrome feet.
одержує відшкодування з відстрочкою на більш велику суму.
receives a refund with a deferment to a larger amount.
від Постачальника Покупцю з відстрочкою платежу. які види….
from the Supplier to the Buyer with a deferred payment. what kinds of….
який отримав десять років таборів з відстрочкою виконання вироку
who received ten years of camps with a delay in the execution of the sentence
майбутнє введення очікувано непрозорого механізму реімбурсації дає підстави операторам фармринку скористатися відстрочкою введення референтних цін для вироблення власного механізму захисту своїх інтересів від потенційного свавілля контролюючих органів
the awaited implementation of the expected foggy mechanism of reimbursement enables the pharma market operators to use the delay in reference prices implementation in order to create their own mechanism of their interests' protection against the potential abuse of power
До вересня 2016 р частина боргу вже була прострочена(її Росія реструктурувала з відстрочкою платежів), а частина повинна була погашатися до 30 вересня 2016 року,
By September 2016, part of the debt was already overdue(Russia restructured with a deferred payment), and some were to be extinguished by September 30, 2016, and then- from March 31,
реалізація відкликання може відбуватися з відстрочкою у часі.
the implementation of the recall can occur with a delay in time.
Суд прийняв рішення про смертну кару з відстрочкою, що зазвичай означає відбування у в'язниці,
The court decided on the death sentence with a reprieve, which typically amounts to life in prison,
без проблем можете скористатися відстрочкою на половину суми.
you can use a delay on a half of the amount.
наприклад на ринку винної продукції, що зовсім не виключає можливості отримання постфінансування поряд з відстрочкою платежу.
such as wine products on the market that does not exclude the possibility of obtaining post-financing along with deferred payment.
причому на останню- з відстрочкою: заборона на ввезення її продукції вступить в силу тільки в разі застосування Києвом економічної частини угоди про асоціацію з Євросоюзом.
and the last with a delay- a ban on imports of its products had come into force only in the case of Kiev, the economic part of the agreement the association with the EU.
віце-президента Верховного народного суду:«За останні роки в багатьох місцях у Китаї відсоток смертних вироків з дворічною відстрочкою наблизився або навіть перевершив відсоток негайно виконаних смертних вироків».
vice president of the Supreme People's Court, who said,“In recent years, in many places in China the percentage of death sentences with a two-year reprieve has come close to, or even surpassed, the percentage of death sentences with immediate execution.”.
Основним фінансовим механізмом реалізації проекту ЕПШШ є надання кредитів китайськими фінансовими інститутами на реалізацію інфраструктурних проектів(як правило, це зв'язаний кредит на 20 років під 5% річних з відстрочкою платежів на перші 5 років).
The main financial mechanism for the implementation of the Belt& Road projects is the provision of loans by Chinese financial institutions for the implementation of infrastructure projects(usually a linked loan for 20 years at 5% per annum with a deferred payment for the first 5 years).
то вже на початку цього року виявилося, що узгоджений обсяг поставки на 17 одиниць, до того ж з відстрочкою на 2 роки(чи не з 2014,
it was found that the delivery of 17 units was approved, with a grace period of 2 years(not from 2014,
Якщо після закінчення 15(п'ятнадцяти) календарних днів з моменту виставлення Рахунку з відстрочкою платежу, Замовник не здійснив оплату Рахунку
If after fifteen(15) days from the date of the Invoice with a deferred payment, the Customer has not paid the Invoice
Результати: 76, Час: 0.0342

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська