ВІДЧАЙ - переклад на Англійською

despair
відчай
розпач
варто впадати у відчай
зневірятися
безвиході
зневіри
безнадійності
безнадії
розпука
desperation
відчай
розпачі
озлоблення
desperate
відчайдушно
відчайдушній
відчайдушні
зневірених
у відчаї
безвихідних
зневірившись
безнадійних
запеклій
відчаю

Приклади вживання Відчай Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це відчай, остання надія.
One is despair, the other hope.
Розумію відчай, що охоплює при читанні«Таємної Доктрини».
I understand the despair that grips one during the reading of The Secret Doctrine.
І буде всюди плач і відчай.
People will pitch anywhere and everywhere in desperation.
Чи відчуваєте ви іноді відчай?
Do you sometimes feel hopeless?
Наше головне завдання- дати надію, а не відчай.
But the point of the book is to give us hope; not to despair.
Ми бачили біль та відчай.
I saw pain and hopelessness.
Все, що залишилося внизу- без перебільшення- це відчай.
All that's left at the bottom- and this is no exaggeration- is despair.
Активно шукають когось, хто відчував би їх відчай і питав їх, чи все в порядку.
Many say that they actively sought someone who would sense their despair and ask them whether they were okay.".
Я можу собі уявити відчай автора листа і в той же час мужність її
She imagined the desperation the writer must have felt,
в найскладніших життєвих ситуаціях, коли відчай, зневіра або гнів не дають жити по-християнськи.
when despair, despondency or anger do not allow to live in a Christian way.
Про це свідчать злість, відчай та страх втратити інфраструктуру наших бібліотек,
The anger, desperation and fear of losing our library infrastructures,
Ніколи не грайте, коли ви відчуваєте тривогу чи відчай, і ніколи не будете позичати гроші, щоб грати.
Never play when you are feeling anxious or desperate and never borrow money to play with.
Замість цього досвіду буде глибоке емоційне потрясіння і відчай в істині, що його відчув, наприклад, Генріх фон Клейст….
Will instead experience that deep emotional shock, and that despair of truth, which was felt for example by Heinrich von Kleist….
Бідність у своєму найгіршому прояві означає насильство й відчай, а також збільшення числа дітей,
At worst, poverty means violence and desperation, with more children in institutions and soaring drug
багато хлопці бояться лякати жінок їзди на що з'являються занадто нетерплячими або відчай.
many guys are afraid of scaring women away by seeming too eager or desperate.
основною причиною звертання до магів є відчай.
believes that the main reason for the treatment of the mages is despair.
використовуючи наступні за цим безнадію і відчай, щоб встановити свою міжнародну,
using the resulting hopelessness and desperation to establish their international,
застосувавши сльозогінний газ проти все більше впадаючих у відчай біженців.
firing tear gas at the increasingly desperate refugees.
емоційна розповідь про те, як подолати труднощі, відчай, повірити в себе і стати щасливим.
emotional story about how to overcome difficulties, despair, believe in yourself and become happy.
Декілька місяців тому я був фінансово напружений, і через мою відчай, я був шахрай кількома онлайн-кредиторами.
Financially strained, and due to my desperation I was scammed by several online lenders.
Результати: 438, Час: 0.0206

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська