ГАНЕБНУ - переклад на Англійською

shameful
ганебний
соромно
ганьба
ганебні
ганебно
безсоромного
infamous
сумнозвісний
сумно відомий
горезвісний
ганебних
скандально відомого
знаменитий
ганебні
безславної
одіозний
disgraceful
ганебний
ганебно
ганебні
ганьбою
негідними
розпачлива
безчесним
ignominious
ганебну
безславний

Приклади вживання Ганебну Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
покликаних підкреслювати змовницьку й ганебну зраду Росії Заходом.
which are designed to emphasize the conspiratorial and contemptible betrayal of Russia by the West.
Дивно, що новопризначений міністр закордонних справ Ізраїлю цитує таку ганебну і расистську оцінку.
It is really astonishing that the newly appointed foreign minister of Israel quotes such a shameful and racist remark.
було б ще більшою помилкою продовжувати цю ганебну політику.
it would be an even greater mistake to continue this misbegotten policy.
Військовий бюджет в Україні у 2013 році становив ганебну для держави суму- 1, 8 мільярда доларів США,
Ukraine's military budget in 2013 was shameful for the state- 1.8 billion U.S. dollars,
У цьому контексті він ще раз звернув увагу на ганебну практику використання Росією політичних переслідувань проти активістів українських
In this context, he once again drew attention to the shameful practice of Russia's using political persecution against Ukrainian
Окремо політик зупинився на необхідності прийняти закон«Про опозицію» та припинити ганебну практику Ради минулого скликання, у якій опозиція була позбавлена належних їй контрольних функцій у державі.
The politician stressed how important it is to pass the Opposition Bill and stop the disgraceful practices of the previous Rada which deprived the opposition of its proper controlling functions in the state.
Можна згадати також ганебну ситуацію, коли Юрій Луценко 21 день не підписував повідомлення про підозру у справі народного депутата Олександра Онищенка,
One can also recall the shameful situation when Yuriy Lutsenko for 21 days refused to sign the notice of suspicion in the case of MP Oleksandr Onyshchenko,
нинішній продовжив цю ганебну практику і зараз ще підвищує тарифи,
the current one continued this disgraceful practice and is still raising tariffs,
Цю ганебну байдужість ми повинні пам'ятати,
This shameful indifference we must remember,
Комітету Міністрів викорінити ганебну ситуацію з недотриманням судових рішень.
the Committee of Ministers to eradicate the disgraceful situation of non-compliance with Court judgments.
А жителі Далласа ніяк не можуть змити ганебну пляму з репутації міста,
And the residents of Dallas can not wash away the shameful stain to the reputation of the city,
відповідальним за, нібито, ганебну капітуляцію країни перед обличчям конкуруючого імперіалізму.
responsible for supposedly shameful capitulation of the country in the face of competing imperialism.
російське керівництво продовжує ганебну практику використання громадян України як заручників своєї агресивної політики проти нашої держави, висуваючи їм сфабриковані обвинувачення.
the Russian leadership continue shameful practice of using the citizens of Ukraine as hostages of its aggressive policy against our state by presenting them with trumped-up charges.
наруги, ганебну і болісну смерть на хресті,
outrages, a shameful and painful death on the cross,
в тому числі ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ, внести на розгляд парламенту законопроекти задля відновлення соціальної справедливості, таку ганебну ситуацію й досі не вдається виправити.
to introduce draft laws for the consideration of the parliament to restore social justice, such a shameful situation has not yet been remedied.
що іде у відставку,"аби можна було пролити світло на цю ганебну операцію, мішенню якої є наш уряд".
said he was stepping down“so that all the light may be laid on this ignoble operation that targets our government”.
ніяк не відбиває волі радянського народу, який не несе відповідальності за цю ганебну змову.
in no way reflected the will of the Soviet people who bear no responsibility for this treacherous collusion.
і Узбекистану ІСБР закликає нинішню владу України не повторювати ганебну практику екстрадиції іноземних дисидентів, як це було за часів правління Януковича,
IRFS calls on the current authorities of Ukraine to not repeat the shameful practice of extraditing foreign dissidents as it happened during Yanukovych's time, but rather to use
за приголомшливу й ганебну відмову бути вербувальником для Макрона.
for his bewildering and disgraceful refusal to act as a recruiting sergeant for Macron.
У другому ярусі в картушах над скульптурними зображеннями пророків розташовані цитати із Біблії латинською мовою(на фасаді зліва направо):«Morte turpissima condemnemus/ eum sapi I»«Засудімо його на смерть ганебну» Кн.
In the second tier of the cartouche above sculpture's images of the prophets are located the quotes from the Bible in Latin(on the facade from left to right):«Morte turpissima condemnemus/ eum sapi I»"Condemn him to death shameful" Bk.
Результати: 85, Час: 0.0314

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська