ГЕРЦЕГОВИНИ - переклад на Англійською

herzegovina
герцеговина
герцоговини
герцеґовини
hercegovina
герцеговина
herzegovinian
герцеговини

Приклади вживання Герцеговини Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
її фонд співпрацювали з Жіночою ромською мережею Боснії та Герцеговини, Фондом громади Тузли
the summer of 2020, Bajramović and her foundation partnered with the Bosnia and Herzegovina Women's Roma Network,
Боснії і Герцеговини, Сербії, Воєводині та інших сусідніх країн.
Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighboring countries.
створила федеративну республіку Боснія та Герцеговина(БіГ), до складу якої входять боснійська та заселена хорватами Федерація Боснії та Герцеговини(ФБІГ) та Республіка Сербська(РС).
created the federal republic of Bosnia and Herzegovina(BiH), which consists of the Bosniak and Croat-inhabited Federation of Bosnia and Herzegovina(FBiH) and the Serb-inhabited Republika Srpska(RS).
Саме на ці сили покладено виконання рішення Ради ЄС про посилку в 2003 до Боснії і Герцеговини поліцейської місії, яка замінить розміщений там миротворчий контингент ООН.
It is these forces that are entrusted with the implementation of the decision of the EU Council on sending a police mission to Bosnia and Herzegovina in 2003, which will replace the UN peacekeeping contingent there.
У той же час для іншої зацікавленої сторони- Росії- поява в колективному президентстві Боснії і Герцеговини їх протеже відкриває додаткові можливості для посилення свого впливу на країну.
At the same time, for another interested party- Russia- the emergence in the collective presidency of Bosnia and Herzegovina of their protege opens up additional opportunities to strengthen its influence on the country.
переважно- з Боснії та Герцеговини, а також інших балканських країн, Росії та України.
mainly from Bosnia and Herzegovina, as well as from other Balkan countries, Russia and Ukraine.
політики сусідства Йоханнес Хан закликав уряд Косово скасувати рішення про введення мит в розмірі 100% на товари з Сербії і Боснії та Герцеговини.
Neighborhood Policy Johannes Hahn called on the Kosovo government to cancel the decision of imposing duties in the amount of 100% for goods from Serbia and Bosnia and Herzegovina.
Боснії і Герцеговини, Сербії, Воєводині та інших сусідніх країн.
Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighboring countries.
Президентом Боснії та Герцеговини.
the Presidency of Bosnia and Herzegovina.
Ми вітаємо прогрес Боснії і Герцеговини на шляху співробітництва з НАТО,
We welcome progress in Bosnia and Herzegovina's cooperation with NATO,
Прем'єр Боснії і Герцеговини Денис Звиздич заявив,
Bosnia and Herzegovina's prime minister,
ми заохочуємо політичне керівництво Боснії та Герцеговини працювати разом, щоб вдвічі збільшити їхні зусилля з метою дальшого вдосконалення ефективності
Ministers in December 2009, we encourage Bosnia and Herzegovina's political leaders to work together to re-double their efforts to improve further the efficiency
Згодом Стеванович став постійним гравцем у відбірковій кампанії Боснії та Герцеговини на Чемпіонаті світу 2014 року,
Stevanović subsequently became a regular player in Bosnia and Herzegovina's qualifying campaign for the 2014 FIFA World Cup,
Звіт щодо Боснії і Герцеговини- це як сейсмологічний звіт: коли є малі поштовхи, я звітую про малі поштовхи, коли є більший землетрус, я звітую про більший землетрус.
I will deliver my six-month report, it's my fifth report to the Security Council and the report about Bosnia-Herzegovina is in a way like a seismological report: if there are small tremors-- I will report about small tremors, if there are bigger tremors-- I will report about bigger tremors.
Боснії-Герцеговини….
Bosnia and Herzegovina.
чисельність громадян Албанії та Боснії і Герцеговини, які отримали безвізовий режим в 2010 році,
the number of citizens of Albania and Bosnia and Herzegovina, which received visa-free regime in 2010,
я приїду у Сараєво- столиці Боснії і Герцеговини, 6 червня",- сказав Папа Франциск після Angelus, в Неділю, 1 лютого.
I will be coming to Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina, on June 6”- said pope Francis after the Angelus on Sunday, February 1.
відповідно до законних прагнень громадян Боснії та Герцеговини просуватися в Європейських Союз".
in line with the legitimate aspirations of the citizens of Bosnia and Herzegovina to advance towards the European Union.
схід від села Земліка, а потім на схід від Дрини після межі Боснії та Герцеговини- Сербії до Першої світової війни.[135].
the village of Zemlica, then east of the Drina following the pre-World War I Bosnia and Herzegovina- Serbia border.[135].
Її засновником, сербським митрополитом Герцеговини, згодом сербським патріархом Саватіє Соколовичем був споріднений великий візир Мехмед-паша Соколович(також відомий як Соколу Мехмед-паша),
Its founder, the Serbian Metropolitan of Herzegovina, later the Serbian Patriarch, Savatije Sokolović, was a kinsman of the Grand Vizier,
Результати: 502, Час: 0.0279

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська