ГОСУДАРЯ - переклад на Англійською

sovereign
суверен
государ
державний
правитель
суверенної
незалежної
суверенітету
lord
господа
лорд
бог
володар
пан
пане
повелитель
tsar
цар
царський
імператора
государя
of the emperor
до імператора
імператриці
государя
імператорському
гурьев
цісаря
of the prince
князя
про принца
прінса
царевича
князь
государя
князів

Приклади вживання Государя Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
була побудована тут за указом государя Олексія Михайловича,
which was erected following the decree issued by Tsar Aleksey Mikhailovich,
реформи"освіченого государя".
the reforms of an“enlightened sovereign.”.
критики монарха відчувають«демонічний страх перед світлом- святістю Государя».
the sun's rays at dawn",">suggesting that criticism of the monarch are"demonic fear of the light the sanctity of the Emperor".
з часів царювання государя Олексія Михайловича.
since the reign of Tsar Alexei Mikhailovich, was restored.
в ім'я нібито порятунку Росії почали говорити, що треба усунути государя…».
they started to say that to save Russia it would be necessary to dismiss the Sovereign.
в ім'я нібито порятунку Росії почали говорити, що треба усунути государя…».
in the name of the supposed deliverance of Russia they began to say that the Sovereign must be removed.
У соборі лунали молитви за здоров'я государя, а після співали молитовні відозви,
In the cathedral, prayers were heard for the health of the sovereign, and afterwards they sang prayer appeals,
Бути може, саме подібні втручання в справи государя призвели до кінця шлюбу,
Perhaps, it was such interference in the affairs of the sovereign that led to the end of the marriage,
Цей орган за дорученням государя зайнявся зубодробительной роботою- кодифікацією всього на той момент існував російського законодавства
This body, on the instructions of the sovereign, engaged in furious work- codification of all existing at the time Russian legislation
А коли за государя Олексія Михайловича,
And when at the sovereign Alexey Mikhaylovich,
мерські я Господеві, Богові справи і до великого государя царя і великого князя Олексія Михайловича за зраду і до всього Московської держави за розорення за указом великого государя бояри засудили стратити злою смертю- четвертувати.
mercenary cases before the Lord God and to the great sovereign tsar and grand duke Alexei Mikhailovich for treason and to the whole Muscovite state for ruin, by order of the great sovereign, the boyars were sentenced to be killed by evil death.
великодушного государя з«Тисячі і однієї ночі»,
magnanimous sovereign from“1001 Nights,”
Ось уже 6 років живемо ми без государя, в невпинних броня і кровопролиття з гонителями
For 6 years now we have been living without a sovereign, in incessant armor
Государ Цар.
Sovereign Tsar.
Государ особисто пожертвував на будівництво 80 тисяч рублів.
The Tsar himself endowed 80 thousand rubles for the construction.
Як государ боровся з голодом. оцінки сучасників.
How sovereign fought with hunger. Estimates of contemporaries.
Я брешу! і перед нашим государем!….
I lie! and before our sovereign!….
Традиційний улюблений, який іноді ототожнюється з государем.
A conventional beloved who sometimes identifies with the sovereign.
Ось, государ, що мені повідав старець.
Here, prince, I told the old man.
Государ! прокинься! біда!».
Prince! wake up! trouble!».
Результати: 58, Час: 0.0425

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська