Приклади вживання Грецьке Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Слово"канонічний"- грецьке і означає"зразковий, істинний, правильний".
Крім того, грецьке слово, перекладене тут як«старці», ніколи не застосовується до ангелів- лише до людей, особливо до чоловіків певного віку,
Арабмьке замінило грецьке, не тільки як мова спілкування та релігії,
Для цього було вирішено використати грецьке словоisos- рівний,
подібно до Тойнбі, що грецьке суспільство пережило«руйнування» під час Пелопоннеської війни,
Грецьке Птолемейське царство,
Уенхем зазначає, що один учений порівнює грецьке слово«памфілія/багата народами» з єврейським словом«гоїм»
Особа набуває грецьке громадянство на момент народження,
Для цих цілей було вирішено використовувати грецьке слово, яке в перекладі означало- рівний,
Грецьке слово о́рніс,
деякі культури призначають духовність за рахунок тіла, де, як і інші, такі як грецьке суспільство, залишив в силі ідеал цнотливості можна знайти тільки в здоровому тілі.
тоді казали, грецьке(православне) християнство.
Що існує більше 700 сортів оливок, що ростуть в різних частинах світу від Америки до Австралії, але грецьке масло все ж трохи“міцніше”, з більш сильним смаком.
Відсутність інфраструктури, санкції ООН проти республік колишньої Югославії та грецьке економічне ембарго через спір щодо конституційної назви та офіційного прапора держави перешкоджали економічному зростанню аж до 1996 року.
Якщо грецьке слово“theos” знаходиться у реченні, де його значення було би двозначним, і відноситься до Єгови, перед ним стоїть грецький артикль(подібно як в англійській мові ми кажемо the God).
контроль над цим регіоном, важко собі уявити, як туди може повернутися католицьке життя, грецьке або латинське».
Грецьке запису міфології,
Припущення полягало в тому, що подібно до того, як пупок Адама(«омфал»- грецьке слово, що означає«пупок»)
Грецьке слово в перекладі"утриматися" походить від двох слів апо(що означає проти,
Грецьке запису міфології,