Приклади вживання Гуманно Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ви можете підтримати невеликі ферми, які піднімають тварину гуманно, не використовують антибіотики
до палить людині суспільство, як правило, ставитися більш ніж гуманно.
які зазвичай діють гуманно можуть часом діяти инакше за певних обставин".
Не маю жодних сумнівів, що якщо голова Сі хоче швидко і гуманно вирішити проблему Гонконгу,
Росія повинна використати свій значний вплив на сепаратистські сили у Східній Україні для того, щоб до затриманих ставилися гуманно і з гідністю.
Для тих, хто не знає- халяль- це термін, що використовують для м'яса, яке вирощене та зарізане гуманно, з дотриманням дуже строгих заповідей ісламу.
У мене немає сумнівів у тому, що якщо голова Сі захоче швидко і гуманно вирішити проблему Гонконгу, то він зможе зробити це.
Це було гуманно, оскільки тварина була позбавлена своєї бідності найдоцільнішими можливими засобами.
відмова від м'яса, як би вона гуманно не виглядала і скільки б користі не несла,
Так, це звучить не зовсім гуманно, але інакше перевірити гіпотезу,
Сучасне суспільство демократично і гуманно, а люди в ньому вільні і володіють певними правами.
Лікування в церковних організаціях дуже гуманно і ґрунтується в першу чергу на любові до людей.
Історія буде прихильно ставитися до вас, якщо ви зробите правильно і гуманно.
Історія буде дивитися на вас прихильно, якщо ви зробите все правильно і гуманно.
швидко і гуманно».
Історія буде дивитися на вас прихильно, якщо ви зробите все правильно і гуманно.
Одним з основних напрямків діяльності Фонду є виховання покоління, що гуманно ставиться до тварин,
Історія буде прихильно ставитися до вас, якщо ти вчиниш правильно і гуманно.
що дуже гуманно за такий цікавий екземпляр.
Історія буде до вас прихильно ставитись, якщо ви зробите усе правильно та гуманно.