ДИВАЦТВА - переклад на Англійською

oddities
дивина
дивною
strangeness
дивина
дивацтва
дивність
незвичність
незвичайності
eccentricities
ексцентриситет
ексцентричність
неординарність
дивацтво
strange
дивно
стрендж
незвично
стрейндж
дивні
чужому
незвичайне
незрозумілі
незвичні
незнайомому
weirdness
дивина
дивацтва
дивність
outlandishness

Приклади вживання Дивацтва Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вони переоцінюють звичайні дивацтва, вбачаючи у всьому революційний прорив,
They overestimate mere fads, seeing revolution everywhere,
де різного роду дивацтва регулярно стають популярними,
where all sorts of oddities regularly become popular,
І ви не можете дозволити тільки ті форми дивацтва, які перетворяться на великі стартапи, тому що вони всі перемішалися.
And you can't choose to allow just the forms of strangeness that will turn into big startups, because they're all intermingled.
Тим не менше, скажу, що дивацтва в поведінці нашої апаратури на отказавшем супутнику"Вєрнов" були.
Nevertheless, I will tell that strangenesses in behavior of our equipment on the failed Vernov satellite were.
Люди, що страждають шизофренію. можуть чути голоси, що може сприяти появі дивацтва в їх поведінки.
People suffering from Schizophrenia may hear voices that may contribute to the appearance of strangeness in their behavior.
розрізняються на дві одиниці дивацтва.
differing by two units of strangeness.
Потім на одній із останніх довгих серій кіл ми побачили певні дивацтва, порушення, що не дозволили нам бути на 100% впевненими у використанні цього двигуна у Монреалі.
Then on one of the last long runs we saw some oddities, irregularities, that didn't give us 100 percent confidence to run the engine in Montreal.
ваш конкретний аспект стосовно сонця, і дивацтва, які стосуються вашого місцевий мікроклімат.
your particular aspect in relation to the sun, and oddities that relate to your local microclimate.
без побічних ефектів, таких як швидкий розмову і дивацтва, але набагато більш високу нейротоксичність.
without the side effects such as the speedy talking and weirdness, but much higher neurotoxicity.
ваш конкретний аспект стосовно сонця, і дивацтва, які стосуються вашого місцевий мікроклімат.
your particular aspect in relation to the sun, and oddities that relate to your local microclimate.
була відкрита у вересні 1846 року німецьким астрономом Йоганном Галле після того, як його існування передбачили теоретики, які виявили дивацтва в розташуванні її орбіти«сусіда»-Урану.
was discovered in September 1846 by the German astronomer Johann Halle after it was predicted by theorists who discovered the oddities in the orbit location of its“neighbor” Uran.
Дивацтва» були виявлені, коли колега Уїлкінсона попросив допомогти йому з оформленням документів на фірму Lantana Trade,
Oddities” were discovered when a colleague of Wilkinson asked me to help him with the paperwork for a firm Lantana Trade,
раз вона спокійно сприймала всі його дивацтва і ще подарувала двох чарівних спадкоємців,
since she calmly perceived all his eccentricities and presented two charming heirs,
ми тільки й чуємо про випадковості і дивацтва.
we only hear about the flukes and about the freaks.
Роджер Еберт писав:«Дивацтва і неврози Монро на знімальних майданчиках стали відомими,
Roger Ebert wrote that“Monroe's eccentricities and neuroses on sets became notorious, but studios put up
У«Ексцесії» згадується, що:"дух часу загалом протягом останнього тисячоліття розвернувся проти… дивацтва, і більшість людей знову стали виглядати більш-менш як люди", а раніше"за примхливою модою- люди… мали вигляд птахів, риб, повітряних куль,
It is mentioned in Excession that:"the tenor of the time had generally turned against… outlandishness and people had mostly returned to looking more like people over the last millennium", previously"as the fashions of the intervening times had ordained- people… had resembled birds,
виростають в«дивацтва», що носять характер
oddities- those that grow into«oddities,» which are both national
Інновації бізнес-моделі: дивацтво, чи життєва необхідність?».
Innovation business models: eccentricity, or a vital necessity?".
Результати цього нападу- надзвичайний крах Марсу і дивацтво планети Уран.
The results of this attack are the special ruins of Mars and the oddity that is Uranus.
Бізнес-майстерня«Інновації бізнес-моделі: дивацтво, чи життєва необхідність?».
Innovation business models: eccentricity, or a vital necessity?".
Результати: 53, Час: 0.0387

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська