ДИВНИЙ - переклад на Англійською

strange
дивно
стрендж
незвично
стрейндж
дивні
чужому
незвичайне
незрозумілі
незвичні
незнайомому
weird
дивно
странно
дивні
незвичайне
странный
чудернацькі
странная
странные
дивакуваті
bizarre
дивний
дивно
химерний
незвичайне
чудернацьких
ексцентричний
вигадливі
odd
дивно
дивний
непарних
незвичайні
одд
непарність
чудернацькі
чудні
дивиною
wonderful
чудовий
прекрасний
дивовижний
чарівний
прекрасно
дивний
дивовижно
чудесного
curious
цікаво
дивний
цікавість
цікавих
допитливі
цікавиться
курйозних
зацікавлені
интересно
amazing
дивувати
вразити
вражати
surprising
сюрприз
здивувати
здивування
подив
дивно
несподівано
несподіванкою
несподіваним
здивовані
зненацька
peculiar
своєрідний
властивий
особливий
специфічний
властиво
особливість
дивні
характерні
своєрідно
quaint
химерний
вигадливий
дивний
приємні
привабливу
avidly

Приклади вживання Дивний Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Я ворон, а не Мельник. дивний випадок.
I crows, not Melnik. wonderful case.
Результат дивний для твору злочинця або помішаного!
A marvelous achievement for either a criminal or a madman!
Одного дня він бачив дивний сон.
One day he saw a wondrous dream.
Це молоко має дивний смак.
This milk has a peculiar taste.
І хто перерве цей дивний сон?
And who will interrupt this wonderful dream?
Геометричний тату на руці приносить дивний вигляд.
Geometric tattoo on the arm brings the astonishing look.
Користувачі соціальних мереж, які дивилися відео описав його як"дивний".
Social media users who watched the video described it as“awesome”.
І бачив дивний сон.
And he saw a wondrous dream.
Руки… дивний вияв людини.
Hands… the strangest human shape.
Найбільш дивний кордон у Європі.
The strangest border in Europe.
Самий дивний гриб у світі, який уміє свистіти.
The strangest mushroom in the world who knows how to whistle.
Попередня статтяСамий дивний гриб у світі, який уміє свистіти.
The strangest mushroom in the world who knows how to whistle.
На моєму віці це найбільш дивний протест в історії країни.
For my life, this is the strangest protest that goes on in the country's history.
Я мав дивний сон.
I had the strangest dream.
Мені приснився дивний сон.
I just had the strangest dream.
На продаж виставили самий дивний Ferrari.
For sale put the strangest Ferrari.
Якийсь ви дивний, Степане.
You are amazing, Stephen.
Він якийсь весь дивний і все таке.
Everyone is strange and so on.
Вийшов якийсь дивний кумулятивний ефект.
These had an odd cumulative effect.
Дивний початок тексту, чи не так?
Interesting start to the book, isn't it?
Результати: 1391, Час: 0.0536

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська