ДИВУВАЛО - переклад на Англійською

surprised
сюрприз
здивувати
здивування
подив
дивно
несподівано
несподіванкою
несподіваним
здивовані
зненацька
wondered
цікаво
дивно
диво
дивуватися
чудо
дарма
запитати
чудес
здивування
даремно
astonished
дивують
вражають

Приклади вживання Дивувало Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Це дивувало побачити та досвід всіх місць ми мандрували до,
It was amazing to see and experience all the places we traveled to,
Всіх дивувало: ну, що вам треба,
It was surprising to everyone: well, what do you want,
Років тому нікого не дивувало, що багаті сім'ї охоплюють більшість керівних позицій у суспільстві.
Forty years ago, no one would have been surprised that well-to-do families held most of the leading positions in society.
Британського військового кореспондента Верта дивувало те, що Червона армія після«визволення» українських міст призначала головами міських рад росіян,
British military correspondent Alexander Werth was surprised that upon“liberating” Ukrainian cities the Red Army would appoint Russians,
І для нього все це видалося недостатньо добрим результатом, і роками його дивувало це питання.
And this was not good enough for him, and this question bedeviled him for years.
Її родина була у гарній формі але це дивувало скільки сім'ї витрачало на продовольство- не тільки на бакалії але на харчуванні коли
Her family was in good shape but it was surprising how much the family was spending on food- not only on groceries
ми можемо казати правду або щось вигадувати, дивувало людство протягом всієї історії.
the fact that we can tell the truth or make something up, that has fascinated people throughout history.
трактування у щоденному житті, щоб її це не дивувало.
so as not to shock her.
час від часу вони таки з'являлися.(Лунає сміх) Нас дивувало, що місцеві, маючи таку родючу долину,
sometimes they would show up.(Laughter) And we were amazed that the local people, in such a fertile valley,
з якими я розмовляла, долучались до правих і це дивувало мене.
and this was astounding to me.
БІДаруйте, Дивуйте, Дурійте!
BIPresent, Surprise, Have Fun!
Використовуйте свою уяву і дивуйте людей, про яких Ви дбаєте.
Use them and surprise the person you are talking to.
Дивуйте і радуйте своїх близьких кожен день!
Surprise and please your loved ones every day!
Печиво дивує приблизно.
The biscuits wonder approx.
Мене дивує український менталітет.
I wonder at the African mentality.
Вас, мабуть, дивує чому я цим займався.
You may wonder why I did this.
Не дивуючи, під час його дорослого життя мій отець утримав два місця.
Not surprising, during his adult life my father held two jobs.
Мене просто дивує, звідки все це береться.
I just wonder where it all comes from.
Шок і дивувати своїх друзів!
Shock and amaze your friends!
Мене дивує, як ви одним.
I wonder how you each are.
Результати: 40, Час: 0.0366

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська