ДОБРОТІ - переклад на Англійською

kindness
доброзичливість
милість
милосердя
ввічливість
доброчесність
доброту
доброти
добра
доброчинність
щедрість
goodness
добро
милість
благо
богу
доброти
благості
добрі
доброчинності
доброякісність
добрість

Приклади вживання Доброті Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
При всій доброті він досить замкнута людина,
With all the kindness, he is quite a closed person,
Тейлор пов'язує деякі свої найяскравіші враження доброті тих, кого вона зустріла, виділяючи свій час в іранському місті Кіш.
Taylor attributes some of her most eye-opening experiences to the kindness of those she met, singling out her time in the Iranian city of Kish.
І тільки завдяки допомозі громади, завдяки доброті незнайомих мені людей,
And it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me,
відкрити своє серце доброті незнайомих людей.
to open your heart to the kindness of strangers.
Насправді, небо ніколи не здається ближче, ніж коли ми бачимо любов Бога, яка проявляється в доброті та відданості людей, настільки хороших і чистих,
Some of them we walk with and talk with… Indeed heaven never seems closer than when we see the love of God manifested in the kindness and devotion of people so good
Однак, завдяки доброті імператора Чжу Ді, який створив фізичну копію цієї корони,
Yet due to the kindness of the Yongle Emperor in creating a replica from ordinary materials,
Хоча це прекрасний опис чистоти Бога в досконалій доброті Його величної і благородної натури,
Though it is a beautiful descriptor of the purity of God in perfect goodness of his majestic and honorable nature,
Небо ніколи не здається ближче, ніж коли ми бачимо любов Бога, яка проявляється в доброті та відданості людей, настільки хороших
Heaven never seems closer than when we see the love of God manifested in the kindness and devotion of people so good
щоб ясно приписувати Божій доброті всі дари, які Він уділив Своїй Церкві Пор.
to attribute clearly to God's goodness all the gifts he has bestowed on his Church.
Завдяки доброті колонії гуттерів в Альберті,
Through the kindness of a Hutterite colony in Alberta,
тим же- це віра в єдиність Бога, прихильність побожного життя, доброті й злагоди, віра в життя після смерті з її справедливим механізмом винагороди і покарання.
i.e. belief in the unity of God adherence to a life of piety, goodness and peace, and belief in life after death with its just mechanism of reward and punishment.
заснованої на людській доброті, спроможний дати людству шанс на виживання…».
based on human kindness, can give the humanity a chance to survive….
дякувати Богові за все, що Він у своїй доброті посилає нам день у день[1].
to thank God for all that He, in His goodness, sends to us day after day.".
серця аморальних людей розтають в люблячій доброті від зіткнень з ними.
the wicked feel their hearts melting in loving kindness at their contact.
контрінтуїтивне твердження, що переконання людей у їхній внутрішній доброті є засадничо неправильним, є драматичним доказом здатності психології навчити їх нових
the counterintuitive assertion that students' own belief in their inherent goodness is flatly wrong offers dramatic proof of psychology's ability to teach them new
тільки лише прояв істинної співдружності між людьми, заснованої на людській доброті, здатен дати людству шанс на виживання…».
only a manifestation of true brotherhood between people based on human kindness can give humanity a chance for survival….
Правитель усього існуючого; Сущий, досконалий у силі, доброті та мудрості».
the Self-existent One who is perfect in power, goodness, and wisdom.”.
І чеснота, яка нам потрібна найбільше, це практична мудрість, тому, що вона дозволяє іншим чеснотам- чесності, доброті, хоробрості- проявлятися в потрібний манер і в правильний час.
And the virtue I think we need above all others is practical wisdom, because it's what allows other virtues-- honesty, kindness, courage and so on-- to be displayed at the right time and in the right way.
довіряючи лише Твоєму милосердю і доброті, з благоговінням і трепетом підходжу до столу Твоєї найсолодшої трапези.
trusting in Thy mercy and goodness, with fear and trembling approach the table of Thy most sacred banquet.
вчать їх доброті і взаємовиручку, але не забувають прищепити їм навички боротися за свої переконання.
teach them kindness and mutual assistance, but do not forget to inculcate in them the skill to fight for their beliefs.
Результати: 90, Час: 0.0244

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська