ДЯДЯ - переклад на Англійською

uncle
дядько
дядя
дядечко
вуйко
дяді
дядей
дяде
вуйку
дядюшка

Приклади вживання Дядя Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Приспів пісні:"На землі цій був би мир, але якщо головний командир покличе в останній бій- дядя Вова, ми з тобою".
The second verse says:"if the commander-in chief calls on us for the final battle, Uncle Vova, we are with you.".
головний командир покличе в останній бій- дядя Вова, ми з тобою".
calls us to the last battle, we're with you, Uncle Vova”.
Говорит, что ее дядя, Дэнни Фонтено-- был питчером, УШЛ.
Said her uncle's Danny Fontenot… the pitcher, ISU. Yeah, I watched him play.
Дядя Миколи Миколайовича приятелював з Миколою Гоголем- кажуть, що саме на основі його оповідань народився сюжет«Тараса Бульби».
My uncle Nikolai Nikolayevich was friends with Nikolai Gogol- they say that it was on the basis of his stories that the story of"Taras Bulba" was born.
Дядя Вова- із середнього покоління радянських людей, які розпад імперії зустріли у зрілому віці
Uncle Vova belongs to the middle generation of Soviet people who witnessed the empire's breakdown in their mature years,
что мой дядя нанял меня только потому, что его шантажировала сестра.
and how my Uncle only hired me because his sister blackmailed him.
сказав, що доктор Сліп зайнятий на кухні виготовленням мосту, дядя Тобі уявив, що мова йде про зруйнований військовому об'єкті.
said that Dr. Slip was busy making a bridge in the kitchen, Uncle Toby imagined that it was a destroyed military facility.
Дядю Федора Дядя Федір пес і кіт.
Uncle Fyodor Uncle Fyodor His Dog and His Cat.
Знаєш, дядю, це ж дрібниці.
You know, dude, it's no big deal.
Я знаю кто убил дядю Лу и я думаю ты тоже.
I know who killed Uncle Lou, and I think you do, too.
Дядю, знаєш, я не як мій тато.
Dude, I'm not like my dad, you know.
В пам'ять про ліхтарника дядю Колю.
In memory of Uncle Liam.
Вона багачка, дядю!
Yeah! She's a rich girl, dude.
Ты действительно думаешь, что этот парень будет похож на его дядю?
You really think this guy gonna flip on his uncle?
Сьогодні його день народження, дядю.
It's his birthday, dude.
Я хочу помочь им найти того, кто убил дядю Луи.
I-I want to help them find out who killed Uncle Lou.
Но можете не рассчитывать, что Рики подвезет дядю Джо на диализ.
But don't expect Ricky to pick up Uncle Joe for dialysis.
А ви на неї, дядю.
You hang on to her, dude.
В пам'ять про ліхтарника дядю Колю.
In memory of our Uncle Glen.
Що трапилось, дядю?
Dude, what?
Результати: 230, Час: 0.0257

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська