ЖАЛЕМ - переклад на Англійською

regret
шкодувати
жаль
шкода
співчуття
прикро
жаліти
смуток
жалкую
сумом
каяття
sadness
смуток
печаль
сум
сумом
скорботою
жалем
горя
тугу
журба
pity
шкода
жалість
жаль
жаліти
прикро
шкодують
sorrow
смуток
горе
печаль
жаль
страждання
скорботу
сум
біль
сумом
скорботних
regrets
шкодувати
жаль
шкода
співчуття
прикро
жаліти
смуток
жалкую
сумом
каяття

Приклади вживання Жалем Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сполучені Штати з жалем усвідомлюють, що у нехтуванні громадянськими свободами не було жодної потреби.
the United States has remorsefully realized that the abrogation of civil liberties was unnecessary.
Я повністю визнаю свою провину та з глибоким жалем і соромом за те, що я зробила,
I am in full acceptance of my guilt and with deep regret and shame over what I have done,
Також Асамблея з жалем відзначає, що 10-відсотковий виборчий бар'єр- найвищий в Європі- не був знижений в зміненому законі,
The Assembly notes, with regret, that the 10 per cent electoral threshold- the highest in Europe- was not lowered in the amended law,
З глибоким жалем підтверджуємо, що наш брат Хоакін Хернандеса Сіфуентес,
We confirm with profound sadness that our brother Joaquín Hernández Sifuentes,
багато вміло користуються чужий жалем і замість того, щоб встановлювати щирі близькі стосунки,
many skillfully use someone else's pity and instead of establishing sincere close relationships,
Коментуючи перші кроки новообраного президента України, глава фракції опозиціонерів з жалем зазначив, що телесеріал«Слуга народу» у всіх на очах перетворюється в документальний фільм.
Commenting on the first steps of the newly elected President of Ukraine, the head of the opposition faction noted with regret that the TV show“The Servant of the People” was turning into a documentary film in front of everyone.
отримувача нагороди Посла сумління, і тому з великим жалем ми забираємо її у Вас»,- йдеться у заяві правозахисників.
so with great sadness we are hereby withdrawing it from you," it said in a letter to Suu Kyi.
Ціною невинності ми стали сучасними собою, й тепер можемо тільки з жалем і заздрістю дивитися на ті кілька«традиційних» або«примітивних» суспільств, які чомусь залишилися за бортом.
At the price of innocence, we became our modern selves, and can now merely gaze with pity and jealousy at those few‘traditional' or‘primitive' societies that somehow missed the boat.
З великим жалем і занепокоєнням Асамблея зазначає, що це продовжує приводити до зростання напруженості,
The Assembly notes with great regret and anxiety that this continues to give rise to tensions,
Оспівуючи перебіг Страшного Суду, вона намагається наповнити нас спасенним страхом, жалем за гріхи та вказати на необхідність добрих справ,
By recalling the manner in which the Terrible Judgment will be carried out, this service is designed to fill us with salutary fear, sorrow for our sins, and to stress the importance of good works,
тому з великим жалем ми забираємо її у Вас»,- йдеться у заяві правозахисників.
so with great sadness, we are hereby withdrawing it from you.”.
Вкотре маємо з жалем констатувати, що деякі місцеві органи влади припускаються порушень чинного державного законодавства, а правоохоронні органи не
It is not for the first time that we have to state with regret that some of local bodies of power allow violation of the current national legislation,
тому з великим жалем ми забираємо її у Вас»,- йдеться у заяві правозахисників.
so with great sadness we are hereby withdrawing it from you,' says the group.
Ми всі носимо за собою мішок з виною та жалем, ми намагаємося відкинути їх в найглибші
We all carry with us a bag of guilt and regrets, we try and throw them in the deepest
Замість цього з жалем констатуємо, що сотні тисяч звернень вірян нашої Церкви до Патріарха Варфоломія з закликом не узаконювати розкол під приводом створення автокефалії так і залишилися без уваги»,- наголошується в документі.
Instead, we note with regret that hundreds of thousands of appeals of the believers of our Church to Patriarch Bartholomew with a call not to legitimize the schism under the pretext of creating autocephaly have been ignored,” the document says.
Наповнений жалем він відправляється в поїздку на своєму мотоциклі через всю країну, щоб зустрітися віч-на-віч з помилками минулого,
Filled with regrets, he sets off on a motorcycle ride across the country to face the mistakes of the past,
Із великим жалем мушу нині сказати привселюдно, що серед правителів світу цього, які за фактом
With great regret I have to say now publicly that among the rulers of this world upon the fact of baptism,
Ми з жалем відзначаємо, що подібні дії суперечать духу стратегічного партнерства між Азербайджаном
We note with regret that the permission of such actions contradicts the spirit of the strategic partnership between Azerbaijan
Враховуючи це, я без особливих вагань, але з жалем доходжу висновку, що заявниця не має підстав стверджувати про порушення пункту 1 статті 6 Конвенції.
Bearing this in mind I have, without much hesitation but admittedly with regret, come to the conclusion that the applicant does not have a case under Article 6(1) of the Convention.
ставляться зі співчуттям і жалем, а сам герой пишається цим.
is treated with sympathy and regret, but the man himself is proud of it.
Результати: 113, Час: 0.0273

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська