ЖАХОМ - переклад на Англійською

horror
жах
хоррор
жахіття
страшних
жахливі
горор
хорору
terror
терор
жах
страх
террор
жахіття
терористичних
терактів
nightmare
кошмар
жах
жахіття
кошмарний
with dread
страхом
від жаху
dismay
розчарування
жаху
тривогою
занепокоєння
жаль
розчарований тим
consternation
жах
сум'яття
переляку
здивування

Приклади вживання Жахом Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
у мене виникла суміш почуттів, що варіюються між повною радістю і повним жахом.
I had a mixture of feelings ranging between complete joy and utter terror.
Майк наполягає на своєму, навіть не припускаючи, яким жахом обернеться майбутня ніч….
not even imagining what a nightmare the upcoming night will turn into.
на якій височів пам'ятник, я з жахом виявила… сходинки.
I found with horror… stairs up.
З чого її прихильники два тижні радіють на вулицях Києва, є жахом для їхніх супротивників: адже українці прославляють демократію.
What those in the streets of Kiev have been celebrating for ten days is the nightmare of their opponents: democracy.
людина зможе нарешті тверезо оцінити себе і з жахом поглянути на пройдений шлях.
a person can finally soberly assess himself and look with horror at the path traveled.
Божого раю, із Жахом дикої природи позаду.
Garden that is Eden, Gods Paradise, with the Terror of the wilderness beyond.
Ми покінчимо з цим жахом, адже тут ведеться справжня війна проти нашої країни».
We will put an end to these horrors- a real war is being waged against our country.".
Та вдячність до нього швидко обернулась жахом, коли він продовжив знімати з мене одяг
But the gratitude that I felt towards him soon turned to horror as he proceeded to take off my clothes
Обумовлено це не наявністю моральних принципів, а жахом, який відчуває людина від стану відсутності контролю, що супроводжує всі види сп'яніння.
This is due not to the presence of moral principles, but to the horror that a person experiences from a state of lack of control that accompanies all types of intoxication.
Будеш жахом, притчею і посміховищем у всіх народах, до яких відведе тебе ГОСПОДЬ[Бог](Второзаконня 28:37).
You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you(Deuteronomy 28:37).
Раптово святкова атмосфера змінилася жахом та панікою- величезна вантажівка білого кольору на….
Suddenly, the festive atmosphere was replaced by horror and panic- a huge white truck at….
Зі здивуванням та жахом запитуємо себе: як царі,
In horror and wonder we ask ourselves,
Будеш жахом, притчею і посміховищем у всіх народах, до яких відведе тебе ГОСПОДЬ[Бог](Второзаконня 28:37).
And thou shalt be an astonishment, a proverb, and a by-word among all the nations to which the Lord shall lead thee."(<052837>Deuteronomy 28:37.).
Ізраїльський п'ятдесятилітній рахунок невблаганного тероризму виявився повністю затінений жахом і видимими масштабами цієї єдиної приголомшливої терористичної атаки.
Israel's fifty-year record of unrelenting terrorism became completely overshadowed by the horror and the visual magnitude of this one spectacular terrorist attack.
У такій ситуації неочікуваний великий проект від нового замовника стає для менеджера не радістю, а жахом….
In such a situation, managers would be not overjoyed but rather horrified were they to receive a large, unexpected project from a new client.
злить або обертається жахом для нас?!
angry or turns in horror for us?!
що є жахом для роздрібних магазинів.
which is a horror for retail stores.
Слоганом фільму було наступне:«Протягом усієї історії він сповнював чоловічі серця жахом, а жіночі- бажанням».
The film's tagline is"Throughout history, he has filled the hearts of men with terror, and the hearts of women with desire.".
наповнити світ жахом і захопленням".
fill the world with fright and wonder.
Однак ті, у кого колись було таке відхилення, згадують про нього з жахом.
However, those who once had such a deviation remember it with a shudder.
Результати: 181, Час: 0.0421

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська