ЖИВО - переклад на Англійською

now
тепер
зараз
сьогодні
нині
вже
наразі
сейчас
уже
live
прожити
наживо
життя
концертний
живуть
живі
проживають
мешкають
живеш
живи
vividly
яскраво
жваво
наочно
чітко
добре
живо
образно
рельєфно
барвисто
дуже мальовничо
lively
жвавий
живий
лайвлі
жваво
живе
яскраві
активними
живо
життєрадісною
жвавіше
alive
живий
жити
заживо
живцем
життя
наживо
живым
get
отримати
потрапити
дістатися
вийти
взяти
придбати
отримання
змусити
знайти
одержати

Приклади вживання Живо Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бросьте оружие, живо!
Drop your weapons now!
Живо, дай мне еще.
Come on, give me some more.
Дуґале, ми ще так живо не приїдемо.
Dougal, we won't be there for a while.
Ганс, зайди живо!
Hans, come quickly!
Ви б почали мислити більш гостро і живо.
You would be sharper and more alert.
Нащо спливає так живо….
Why is living so hard….
експериментально, живо.
experimental, vivid.
Я переживаю це більш живо, ніж раніше, на початку я навіть був трохи наляканий.
I live it a little more naturally than before, at the beginning I was a little frightened.
І я так живо пам'ятаю цього одного покупця, тому, що я також мав інші справи з цими клієнтами.
And I remember this one customer so vividly because I also did some other stuff with these clients.
об'ємно і«живо».
and"vividly".
тому найближчі дерева і листя на них зображені більш живо, ніж рослинність на задньому плані.
leaves that are closest are surrendered more crisply than the vegetation in the background.
вони будуть все ще писати по підїздам:«SEO живо!».
they will still be writing:«SEO is alive!".
з красивими речами, що мотивують ті, хто природним чином не відчуває себе так живо з кінцем літа.
with beautiful things that motivate those who naturally do not feel so lively with the end of summer.
та дуже живо реагуючої на оточуюче.
nimble and very lively reacts to ambient.
У своїй книзі я намагалася донести історії наших героїв так само живо, як вони переповідають їх, водночас не відходячи від історичної правди,
I tried to convey in my book the stories of our heroes as lively as they tell them, at the same time not shifting away from the historical truth,
ритмікою і водночас живописом у розумінні“живо писати” /як,
at the same time a painting in the sense of“live writing”/ how,
Бетховен живо цікавився політичним життям країни
Beethoven was vividly interested in political life of country
як можна говорити про неї актуально і живо, цілісно і ґрунтовно,
to reflect how to talk about this heritage in a fresh and lively, holistic and substantial manner,
До того ж художник не тільки точно і живо передав атмосферу монмартрського танцювального залу 1870-х років, куди у вихідні збиралися потанцювати
Besides the artist not only accurately and vividly conveyed the atmosphere of Montmartre dance hall 1870-х years,
Я до сих пір живо пам'ятаю те, що з плином часу здатне пам'ятати все менше людей:
I still vividly remember what fewer and fewer people, as time goes by,
Результати: 51, Час: 0.0412

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська