ЗАЯВНИЦЬ - переклад на Англійською

applicants
заявник
заявниця
претендент
здобувач
абітурієнт
аплікант
кандидат

Приклади вживання Заявниць Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У світлі зазначеного Суд доходить висновку, що було порушення статті 8 Конвенції щодо третьої та четвертої заявниць, не вважаючи за необхідне розглядати всі інші аргументи, висунуті ними на підтримку їхньої скарги за цим пунктом.
In the light of the foregoing the Court concludes that there has been a violation of Article 8 of the Convention in respect of both the third and fourth applicants, without considering it necessary to deal with all the other arguments raised by them in support of their complaint under this head.
канцелярія отримала від Уряду, заявниць та Комісії відповіді на запитання, з якими Суд звернувся до сторін 7 серпня 1984 року,
as the case may be, the Government, the applicants or the Commission replies to questions which the Court had addressed on 7 August 1984 to those appearing before it,
Уряд погодився, що затримання першої та другої заявниць внаслідок їхньої відмови взяти зобов'язання відбулося в межах дії пункту 1(а)
The Government contended that the detention of the first and second applicants following their refusal to be bound over fell within the scope of Article 5§ 1(a),
вжиті щодо першої та другої заявниць, були законними і відповідали положенням пункту 1 статті 5,
that the measures taken against the first and second applicants were lawful within the meaning of Article 5§ 1,
Національні суди, які розглядали справи першої та другої заявниць, встановили, що кожна з них спричинила або можливо спричинила порушення громадського спокою- Суд не бачить причини не погодитись- арешт і запобіжне тримання під вартою першої та другої заявниць відповідають положенням англійського права.
National courts which dealt with cases of first and second applicants satisfied that each had caused or been likely to cause breach of the peace- Court sees no reason to disagree- arrests and initial detention of first and second applicants complied with English law.
застосовані проти першої та другої заявниць, були встановлені законом,
measures taken against first and second applicants were prescribed by law,
Суд зазначає, що звільнення заявниць від відбування покарання не позбавляє їх статусу потерпілих від стверджуваного порушення Конвенції, оскільки Уряд не визнав жодних таких порушень див.
The Court notes that the applicants' discharge from serving the sentence does not deprive them of their status of victims of the alleged Convention breaches,
не порушує права заявниць за пунктом 1 статті 6 Конвенції і був с причинений
does not violate the applicants' rights under Article 6§ 1 of the Convention
скарги третьої і четвертої заявниць за статтями 8 та 13 Конвенції на обшуки міліцією їхніх помешкань 13 та 16 вересня 2008 року.
13 of the Convention by the third and fourth applicants in respect of the police searches of their homes on 13 and 16 September 2008;
Заявниця не надала жодних коментарів у відповідь.
The Respondent did not submit any comments in response.
Заявниця повідомила про крадіжку велосипеда.
The complainant reported the theft of a bicycle.
Заявниця оспорювала ці аргументи.
The respondent contested these arguments.
У 2009 і 2010 роках заявниця народила двох дочок.
In 2009 and 2010 her two daughters were born.
Таким чином, оскільки заявниця.
Thus, as the Solicitor.
Заявниця розповіла, що вирушила на пошуки своєї 15-річної дочки вранці, коли та вчасно не повернулася додому.
The Complainant said that he went in search of his 15-year-old daughter this morning when she had not returned home.
Хоча не було доказів того, що медичний персонал навмисне образив заявницю, вони віднеслися з великою неповагою до її права на автономію та вибору.
Although there was no proof that the medical staff concerned had intended to ill-treat her, they had acted with gross disregard to her right to autonomy and choice as a patient.
Заявниця розповіла, що відправилась на пошуки своєї 15-річної доньки вранці, коли та вчасно не повернулась додому.
The Complainant said that he went in search of his 15-year-old daughter this morning when she had not returned home.
Заявниці, серед яких 15-річна дівчина із Сент-Луїса,
Claimants, including a 15-year-old from St. Louis,
У відділку заявницю відвели до заступника голови відділу кримінальних розслідувань, який допитав її про місцезнаходження«її чоловіка».
At the police station, the applicant was brought before the Deputy Head of the Criminal Investigation Department who questioned her about the whereabouts of“her husband”.
Січня 2015 року приватний будинок заявниці в Станиці Луганській був серйозно пошкоджений в результаті артилерійських обстрілів.
On 25 January 2015 her private house in Stanytsya Luhanska was damaged as a result of shelling.
Результати: 71, Час: 0.0233

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська