ЗБОЧЕННЯ - переклад на Англійською

perversion
збочення
перекручення
спотворенням
перверзія
distortions
спотворення
викривлення
перекручення
перекручування
дисторсія
спотворень
перекоси
дісторшн
пересмикування
перекіс
perversions
збочення
перекручення
спотворенням
перверзія

Приклади вживання Збочення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Якщо всю країну підсаджують на вуайєризм(а це один з видів збочення), то гумору в цьому просто неміряно….
If the whole country is hooked on voyeurism(and this is one of the types of perversion), then the humor in this is simply nemeryanno….
любить- це збочення.
love- this is a perversion.
культу нечистоти та збочення, який впливає не тільки на молодих людей, але вже й на дітей,
the cult of impurity and perversion which influences not only young people
морального збочення цілих суспільств,
moral perversion of entire societies,
А оскільки в наші дні харчові збочення стали набагато більш поширеними,
But since nowadays food distortions have become much more common,
щодня зроблені численні збочення, ми зобов'язані цим інструментом,
the fruit of its ease every day many perversions are made,
яке тягне за собою зміну функцій всіх органів і збочення основних процесів обміну речовин, насамперед вуглеводного.
which will entail the change of the functions of all organs and perversion of the main processes of metabolism, first of all carbohydrate.
У доповідній записці республіканського КДБ до ЦК КПУ від 4 березня 1969 року йшлося про«ідеологічні збочення» у Спілці письменників України,«тенденційне ставлення низки членів СПУ до подій у Чехословаччині».
The Report of the republican KGB to the Central Committee of the Communist Party of March 4, 1969 reads about“ideological perversions” in the Writers' Union of Ukraine“biased attitude to some members of the Writers' Union of Ukraine to the events in Czechoslovakia”.
еволюції в соціальну сферу, результатом якого є безперервне відхилення і збочення моральності в ім'я«прогресу».
with the result being continuous deviation and perversion of traditional morality in the name of“progress.”.
Всі ці ґендерні речі, всі ті збочення сучасних більшовиків, які прийшли до влади в Європі
All those gender things, all those perversions of modern Bolsheviks who have come to power in Europe
відбуваються виклики апі, софтайс показав що тут не просто перехід за адресою функції, а якісь збочення в kernel32, а потім викликається сама апі
software showed that it's not just a transition to a function address, but some perversions in kernel32, and then api itself is called,
потяг до тварин таким же поняттям збочення.
attraction to animals as the same notion of perversion.
Збочення, перекручення або інша зміна твору, що порочать честь,
Perversion, distortion or other change in the work impugning the honor,
інформаційного збочення і обману громадян України,
information perversion and deceit of Ukrainian citizens,
А такого збочення як голосовий набір або голосові комманди взагалі не розумію,
I don't understand such a perversion as voice dialing or voice commands.
розпуста, збочення, руйнування сім'ї,
lechery, perversion, destruction of the family,
Наприклад:"Я не буду схвалювати таке збочення у своїй родині","Наука зробила збочення, створюючи в лабораторіях тварин, які засуджені до жахливої смерті","Жертва була побита злісності, виявляючи збочення викрадача".
For example:"I can not allow such perversion in my family","science has committed a perversion by creating in animal laboratories to then be sentenced to a horrible death","the victim was hit hard, thus revealing the perversion of the kidnapper".
у співставленні двох аспектів збочення- з одного боку, зведення реальності до віртуальної царини,
in its juxtaposition of the two aspects of perversion- on the one hand,
руйнування творіння становлять збочення та спотворення християнського етосу замість неминучого наслідку біблійного приказу“плодіться
destruction of creation constitute a perversion and distortion of the Christian ethos, rather than the inevitable consequence of
Наскільки жахливим має бути збочення морально-релігійного почуття людей і навіть простого розуму, коли їм потрібно доводити, і майже напевно намарно, що«не вбий» не означає, що можна вбивати людей інших, людей відмінних від свого народу
And how great must be the moral and religious perversion of men, when it is necessary to prove to them that“Thou shalt not kill” does not mean that they may kill the people of other nations,
Результати: 77, Час: 0.0214

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська