Приклади вживання
Звернена
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Ця практика, звернена до фізичного способу регулювання,
This practice, addressed to the physical mode of regulation,
Вона звернена в першу чергу до розуму людини, який здатний розсудивши,
It is addressed primarily to the mind of a person who is capable of judging,
Наша критика повинна бути звернена не на право як таке, з причини того,
Our criticism must not be directed at right- self,
З корони піднімається верхня половина кенгуру, звернена лівою стороною щита і дивиться назад через плече.
Out of the mural crown rises the upper half of a kangaroo, facing the left side of the shield and looking backwards over its shoulder.
Крім того, звернена до неї ревна молитва допомагає подолати прагнення помститися за зраду,
In addition, the prayer that is addressed to her helps overcome the desire to avenge the betrayal, contributes to peace
Союзні бомбардувальники нині звернена на систематичні порушення Транспортна система Франції,
Allied bombers now turned to systematic disruption of the transportation system in France
Книга звернена до шанованих людей середніх років
The book appeals to the respectable middle-aged, and has been used by them,
найефективнішою молитвою для залучення матеріальних благ є молитва, звернена до святого Спиридона Триміфунтському.
The most effective prayer for attracting material goods is the prayer addressed to St. Spyridon of Trimphund.
Китайці ж вважають, що плита неодмінно повинна бути звернена фасадом на південний схід
The Chinese believe that the board will certainly be facing facade of the south-east
Частина тексту звернена до мене, в зв'язку з 18-річчям моєї роботи….
Part of the text is addressed to me, in connection with the 18 anniversary of my work….
Колишня мечеть була звернена до православної церкви
The former mosque was turned into an Orthodox church
Таким чином, діяльність Церкви з їх захисту не має конфесійного характеру, але звернена до всіх людей, незалежно від їх релігійної приналежності.
The Catholic Church's efforts to promote them are not therefore confessional in character, but addressed to all people, whatever their religious affiliation.
Клімат на тій стороні острова, що звернена до материка, кілька більш суворий, ніж на узбережжі Норвезького моря.
The climate on the other side of the island that faces the mainland, some more severe than on the coast of the Norwegian sea.
Частина стовбура берези, звернена на північ, покрита більш частими плямами, ніж та, яка«дивиться» на південь.
The part of the birch trunk facing north is covered with more frequent spots than the one that“looks” to the south.
Статуя короля звернена до двох домівках на площі Дафіна,
Statue of King turned to the two houses on the square Dafіna,
інших співрозмовників, а при зверненні називати того, до кого звернена вислів.
at the call to call the person to whom the statement is addressed.
Публічна Оферта- дійсна пропозиція Фонду розміщена на Сайті про надання благодійної пожертви, звернена до необмеженого кола осіб, у тому числі Благодійника.
Public Offer- valid Funds' offer, placed on the Website, to provide charitable donations addressed to the general public, including Benefactor.
Найуспішніші музеї пропонують широкий спектр діяльності, яка звернена до різних сегментів відвідувачів
The most successful museums offer a range of experiences that appeal to different audience segments
влітку та частина вашого будинку, яка звернена до сонця, в ясний день буде отримувати червоно-жовті відтінки.
the side of your home that faces the sun at noon will be illuminated with red-yellow light on a clear day.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文