ЗМІНИ КЛІМАТУ ТА - переклад на Англійською

climate change and
зміни клімату та
кліматичні зміни та
зміна клімату і
климатичні зміни та
climate changes and
зміни клімату та
кліматичні зміни та
зміна клімату і
климатичні зміни та

Приклади вживання Зміни клімату та Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
У десяти європейських країнах, зміни клімату та ІД чітко сприймаються як великі міжнародні загрози, хоча у середньому близько половини
Across the 10 European countries surveyed, climate change and ISIS are clearly seen as major international threats,
включаючи документи з питань міжнародної торгівлі та фінансування, зміни клімату та охорони навколишнього середовища
including those concerning international trade and finance, climate change and protection of the environment
Серйозність проблем забруднення повітря, зміни клімату та енергетичної безпеки,
The seriousness and acuteness of air pollution, climate change and energy security issues,
Ми всі беремо участь в скороченні зміни клімату та його впливі, гарантуючи, що ми захистимо майбутнє нашої планети»,- прокоментував генеральный директор Nestlé
We all have a part to play in reducing climate change and its effects while making sure that we safeguard our planet's future.”-
питання зміни клімату та міжнародної безпеки(поза проблемою російської агресії в Україні).
Central Asia, climate change and international security issues(apart from the issues of the Russian aggression in Ukraine).
ООН“Climate change talks 2008″, на якій 1000 експертів із понад 190 країн обговорили проблеми глобальної зміни клімату та шляхи стримування цього процесу.
in which 1,000 experts from more than 190 countries discussed issues global climate change and ways to curb this process.
Майже дві третини екосистем світу занепадають26, і є докази того, що планетарні границі біорізноманіття, зміни клімату та азотного циклу вже порушені27.
Nearly two-thirds of the world's ecosystems are in decline[24] and there is evidence that planetary boundaries for biodiversity, climate change and the nitrogen cycle have already been transgressed[25].
зокрема її представник є координатором підгрупи з питань енергетики Робочої групи 3«Довкілля, зміни клімату та енергетична безпека».
namely, its representative is a coordinator of the Energy Subgroup of the Working Group 3"Environment, Climate Change and Energy Security".
ми повинні зосередити увагу на реальних викликах, таких як зміни клімату та зброя масового знищення, а не фантастичних вбивцях зі штучним інтелектом”.
should focus on the real challenges, such as climate change and weapons of mass destruction rather than fanciful killer AI robots.”.
спостерігаються значні успіхи в інтеграції факторів ресурсоефективності, зміни клімату та енергоефективності в політику інших ключових секторів, як-от транспорт і будівництво.
progress is being made on integrating resource efficiency, climate change and energy efficiency concerns into other key sectors, such as transport and buildings.
Ми сподіваємося, що зможемо продовжувати цю роботу, і це рішення підкреслює наш намір детально аналізувати компанії, що займаються викопним паливом, на предмет їхнього впливу на права людини, що є частиною нашої стратегії щодо зміни клімату та погіршення стану навколишнього середовища».
We hope to build on this work, and this decision underscores our intention to scrutinise fossil fuel companies for their human rights impacts as part of our strategy on climate change and environmental degradation.”.
існує визнана актуальність переходу до кругової економіки через вплив виснаження ресурсів та біорізноманіття, зміни клімату та зростаючої нерівності в країнах, пов'язаних із світовими структурами виробництва та споживання.
urgency to move towards a circular economy, due to the effects of resource and biodiversity depletion, climate change and the growing inequalities across countries related to the world's production and consumption patterns.
зростаючі наслідки стихійних лих, зміни клімату та економічної кризи.
the increasing impact of natural disasters, climate change and the economic crisis.
знадобиться адекватна реакція на зміни клімату та ширшу екологічну кризу створення посткапіталістичного суспільства яка діє в межах екологічної Землі рамки.
an adequate response to climate change, and the broader environmental crisis, will require creating a post-capitalist society which operates within Earth's ecological limits.
завищували шкоду від зміни клімату та занижували здатність людини до адаптації.".
overestimated the harms from climate change, and underestimated the human capacity to adapt.
повинні визнати зміни клімату та підвищення рівня моря, як вони будують плани на майбутнє.
need to recognize the changing climate and rising sea level as they make plans for the future.
Однак зрештою можна очікувати, що наслідки зміни клімату та боротьба за соціальну
Eventually, however, the pressure of climate change and the struggle for social
Посилення проявів зміни клімату та аналіз їх негативних наслідків у містах свідчать, що зміна клімату спричинює виникнення у містах специфічних проблем, невластивих для інших типів людських поселень.
Strengthening the manifestations of climate change and the analysis of their negative effects in cities indicate that climate change causes the emergence of specific threats to cities that are not characteristic for other types of human settlements.
Дослідники стверджують, що зміни клімату та тенденція до посухи між 660
Researchers say a climate reversal and drying trend between 660
Таке розглядання проводиться у світлі найкращої наявної наукової інформації і оцінки зміни клімату та її наслідків, а також відповідної технічної, соціальної і економічної інформації.
Such review shall be carried out in the light of the best available scientific information and assessment on climate change and its impacts, as well as relevant technical, social and economic information.
Результати: 170, Час: 0.0356

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська