ЗНАТИМУ - переклад на Англійською

will know
знатиме
дізнаєтеся
зрозумієте
пізнають
відомо
узнает
будете в курсі
i shall know
знатиму

Приклади вживання Знатиму Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Скажи, що думаєш про Україну, і я знатиму, що ти думаєш про Европу!
Tell me what you think about Ukraine and I will know what you think about Europe!
в найближчі пару тижнів я точно знатиму щось більше.
which hopefully in the next couple of weeks I will know something more about.
Тож чи існує шанс, що я знатиму, які саме семизначні числа у вас вийшли?
Is there any possible way that I could know what seven-digit numbers you have?
Коли я повернуся додому, знатиму, що є один янгол, що дивиться на мене з небес, а вночі ти будеш яскравою зіркою.
When I get home I will know that there is an angel watching me from heaven.
Я думала, якщо побачу їх одночасно, то знатиму, котрого обрати, до якого причалу мені пристати.
I thought if I could see them at the same time, I would know which one I preferred which port in the storm I would choose.
Більше зможу Вам написати лише після того, як я напевне знатиму чи Ви отримали мої листи.
Please write back when you are able so I could know you got my letter.
десять років тому я б ніколи не подумав, що я так багато знатиму про фекалії",- пожартував пан Гейтс на конференції.
a decade ago I never imagined that I would know so much about poop,” Mr Gates joked at the conference.
Я думаю, що він живий, і я повірю в інше, коли я знатиму, що ми його вбили".
I think that he's alive, and I will believe otherwise when we know we have killed him.
Коли вдасться у черговий раз побувати у Варшаві, знатиму, кого шукати на Повонзках.
Next time I'm in DC, I know who to ask for a ride.
Тож тепер здійми оздобу свою з себе, Я знатиму, що вчиню тобі.
So now put off your ornaments from you, that I may know what to do with you.
на всій землі буде сухо, то знатиму, що Ти врятуєш рукою моєю Ізраїль».
the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand.”.
Тож тепер здійми оздобу свою з себе, Я знатиму, що вчиню тобі.
Now therefore, take off your ornaments, that I may know what to do to you.
Тож тепер здійми оздобу свою з себе, Я знатиму, що вчиню тобі.
Now therefore, put off your ornaments from you, that I may know what I shall do with you.
на всій землі буде сухо, то знатиму, що Ти врятуєш рукою моєю Ізраїль».
on all the ground, then I shall know that You will save Israel by my hand.
по всій землі буде сухо, то знатиму, що спасаєш Ізраїля моєю рукою, так як Ти сказав”.
it is dry on all the ground, then I shall know that You will save Israel by my hand, as You have said.".
по всій землі буде сухо, то знатиму, що спасаєш Ізраїля моєю рукою, так як Ти сказав”.
it be dry on all the ground beside, I shall know that by my hand, as thou hast said, thou wilt deliver Israel.
Коли я повернуся додому, знатиму, що є один янгол, що дивиться на мене з небес,
When I return to my home, in l'Aquila, I will know there is an angel watching over me from the sky
я можу побудувати розповідь навколо цього так, що я знатиму, про що йшлося, і про що йтиметься,
I can build a narrative around that so I know where we have been
Але я точно знаю, що, згадуючи це пізніше я знатиму, де я тоді була і що я намагалася роз'яснити собі цими словами,
But I do know that later, when I look back I will be able to know that this is where I was at this moment
про інші технічні речі, які, на мою думку, я знатиму і якими захочу поділитися- я просто не можу знати про усі такі теми зараз.
that I will believe, I know, and will want to share- I just can't know every such topic right now.
Результати: 56, Час: 0.0417

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська