ЙШЛИ В - переклад на Англійською

went into
йти в
вдаватися в
перейти в
піти в
увійти
потрапити
зайти в
заглиблюватися
заглянути в
переходять в
were in
бути в
перебувати в
знаходитися в
опинитися в
виявитися в
полягати в
існувати в
стояти на
здійснюватися в
walked in
прогулянка в
ходити в
гуляти на
живеш у
входите в
живуть у
йдіть у
ходи в
going into
йти в
вдаватися в
перейти в
піти в
увійти
потрапити
зайти в
заглиблюватися
заглянути в
переходять в
to come to
прийти до
приїхати до
приходити до
приїжджати до
прибути до
вийти на
підійти до
дійти до
потрапити до
їхати до
left in
залишити в
залишають в
відпустку в
виїжджають у
піти в

Приклади вживання Йшли в Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А ми сміялися і йшли в чужі долини.
We both laughed and went on to other areas.
Морська охорона затримала три судна, які йшли в Одесу.
Border guards detained three Turkish ship that came to Odessa.
На зловісну знахідку наткнулися жителі, які йшли в мечеть на ранкову молитву.
A gloomy finding was made by residents who went to the mosque for morning prayer.
Я бачила дітей, які йшли в газові камери.
He saw those that were going to the gas chambers.
Ми хочемо, щоб кошти йшли в найкращі університети.
I know we want them to go to the best schools.
Але всі кошти, які витрачалися, вони йшли в економіку країни.
But all the rest of the money has gone into the local economy.
Солдати йшли в бій з її ім'ям на вустах,
Soldiers went into battle with her name on his lips,
У цей день жінки обов'язково йшли в поле, всюди розкладали шматочки їжі
On this day, women always went into the field, laid out pieces of food everywhere
які колись йшли в перший клас,
girls who once were in first grade,
Ми йшли в тихій шані перед святинями
We walked in quiet respect to the shrines
Хто з нас не зачитувався казками про дівчинку Еллі та її друзів, які йшли в Смарагдове місто по дорозі з жовтої цегли?
Who among us has not read out stories about a little girl Ellie and her friends who were in Emerald City on the road of yellow bricks?
Міф №7:«Солдати йшли в атаку з криками:«За Батьківщину!
Myth 7:‘'Soldiers went into assault, shouting‘'For the Motherland!
Солдати йшли в бій з її ім'ям на вустах,
Soldiers went into battle with her name on his lips,
Солдати йшли в бій з її ім'ям на вустах,
The soldiers went into battle with her name on their lips,
За стародавніми переказами, воїни йшли в бій без кольчуг, охоплені божевіллям,
Ancient legends tell how the warriors went into battle without mail,
Південний і північний ділянки кріпосної стіни йшли в море і служили обороні міських пристаней.
The southern and northern sections of the fortress wall went into the sea and served the defense of urban marinas.
з них на дорозі, коли вони йшли в селище.
He appeared in another form to two of them as they walked and went into the country.
на відміну від червоноармійців, які йшли в бій озброєні рушницями.
unlike the Red Army, who went into battle armed with rifles.
Від них вимагалося, щоб тварини йшли в потрібному напрямку і досить щільно.
From them it was required that the animals should go in the right direction and tightly enough.
Найбожевільніші та найабсурдніші фейки легко приймалися на віру і йшли в народ саме тому, що точно відповідали уявленням людей про те, що відбувається.
Insane and absurd fakes were easily taken for granted and went to the people just because they exactly corresponded to people's ideas about what was happening.
Результати: 82, Час: 0.0745

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська