КОВЧЕГА - переклад на Англійською

ark
ковчега
арк
до ковчега
на ковчезі
кивот

Приклади вживання Ковчега Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
З-за святості і актуальності ковчега, тільки спеціально обраний монах має привілей увійти в храм,
Because holiness and relevance of the ark, only specially chosen monk has the privilege to enter into the temple,
Було знайдено давню фригійську монету з грубим зображенням ковчега і літерами"N-О" на одному боці,
An ancient Phrygian coin was discovered with a wrought picture of the ark and the letters"N-O" on one side,
Бог звелів Ною:«Зроби собі ковчега з дерева ґофер»(Буття 6:14).
God told Noah,“Make yourself an ark of gopher wood”(Gen. 6:14).
Базова версія ковчега міститиме жорсткі диски з кодом ДНК, а також інструкціями з
A basic version of the ark would contain hard discs holding DNA sequences
На двох сторонах ковчега було по два золоті кільця,
Along the two sides of the ark were two pairs of golden rings,
Вони навіть стверджували, що з уламків ковчега виготовлялися амулети для захисту від хвороб,
They even claimed that from the wreckage of the ark was made amulets for protection from diseases,
І повезли Божого ковчега на новому возі з Авінадавового дому,
They carried the ark of God on a new cart,
Бог звелів Ною:«Зроби собі ковчега з дерева ґофер»(Буття 6:14).
God said to Noah,"Make thee an ark of gopher wood"(Gen. 6:14).
Хоча й відкриття ковчега було би видатною археологічною знахідкою,
While the discovery of Noah's Ark would be a tremendous and powerful archaeological find,
У декількох кілометрах від місцезнаходження ковчега були виявлені величезні камені,
Several miles from the location of the Ark, huge stones were discovered,
Бог звелів Ною:«Зроби собі ковчега з дерева ґофер»(Буття 6:14).
For example, God told Noah to make an ark of gopher wood(Gen. 6:14).
Вони також схожі на окремі частини ковчега, які в наш час знаходили французький альпініст
They are similar to individual parts of the ark, which nowadays found French climber
Єгова дав Ною докладні вказівки щодо будівництва ковчега, в якому можна було б пережити Потоп.
He gave Noah specific instructions for building an ark which could withstand the Flood.
Бог звелів Ною:«Зроби собі ковчега з дерева ґофер»(Буття 6:14).
God told Noah to“Make yourself an ark of gopherwood”( Genesis 6:14).
У декількох кілометрах від місцезнаходження ковчега були виявлені величезні камені,
Several miles from the location of the Ark, huge stones were discovered,
Ной міг би додати фіксоване«кермо» на нижню корму ковчега, щоб тримати корабель повернений до бурхливих хвиль.
Noah could have added a fixed“rudder” at the lower stern of the Ark to keep the ship turned into the rough waves.
Таким чином, можна стверджувати, що збереження ковчега в основному залежить від кліматичних умов.
Thus, it can be argued that the preservation of the ark mainly depends on climatic conditions.
Єгова вимовив ці слова, Ной щойно вивів тварин з ковчега і побудував альтер.
Noah had just led the animals off the ark and built an alter.
незадовго до цього бачив точне розташування ковчега уві сні, і… нічого не знайшов.
shortly before seeing the exact location of the ark in a dream, and… nothing found.
його сім'ї у перші 40 днів після того, як Єгова закрив двері ковчега.
his family during those first 40 days after Jehovah shut the door to the ark.
Результати: 324, Час: 0.0204

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська