КОДЕКСІВ - переклад на Англійською

codes
код
кодекс
кодування
кодове
кодовою
codices
кодекс
рукопис
code
код
кодекс
кодування
кодове
кодовою

Приклади вживання Кодексів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За вашою згодою або б з метою проведення досліджень згідно кодексів Insights Association та ESOMAR.
With your consent, or ii for permitted research purposes in accordance with the codes of the Insights Association and ESOMAR.
прийняття відповідного регулюючого законодавства, яке стимулювало прийняття кодексів чесної конкуренції.
the adoption of appropriate regulatory legislation which stimulated the adoption of codes of fair competition.
ACI 318-08 є одним з ряду кодексів і стандартів, на який посилається IBC.
ACI 318- 08 is one of a number of codes and standards that is referenced by the IBC.
Цивільного процесуального кодексів, Кодексу про адміністративне судочинство та інших законодавчих актів України(законопроект №6232)
Civil Procedure Codes, the Code of Administrative Procedure and other legislative acts of Ukraine(bill No. 6232) was published in
У той час як цивільний кодекс України є одним з основних галузевих кодексів, що охоплює величезний пласт відносин між громадянами України, а житловий кодекс регулює правовідносини в житловій сфері.
While the Civil Code of Ukraine is one of the major industry codes, covering a huge reservoir of relations between the citizens of Ukraine, and housing code regulates relations in the field of housing.
Шість тисяч кодексів Новалеської бібліотеки, якими вона вихвалялася понад сто років тому,
I know that the six thousand codices that were the boast of Novalesa a hundred
Особливістю таких суперечок є те, що вони зачіпають норми цивільного і господарського кодексів, а також внутрішні регулюючі норми юридичної особи корпоративної форми власності,
A feature of such disputes is that they affect the rules of civil and commercial codes, as well as the internal rules regulate the legal entity of the corporate form of ownership,
Серед рукописних кодексів, що зберігаються в історичному та палеографічному архівах Навчального інституту Національного банку, є також Кодекс № 22,
Among the manuscript codices preserved at the Historical and Paleographic Archive of the Educational Institute of the National Bank is also Codex no. 22,
Я збираюсь просто і в загальному пояснити не використовуючи ніяких конкретних податкових кодексів конкретних країн,
I'm going to do it in a very general, simple way that doesn't use the exact same tax code of any particular country,
Цивільного процесуального кодексів, Кодексу про адміністративне судочинство України та інших законодавчих актів(законопроект №6232),
Civil Procedure Codes, the Code of Administrative Court Procedure of Ukraine and other legislative acts(bill No. 6232),
президент ФІФА був"розчарований тим, що комісія з етики не дотрималася Етичного та Дисциплінарного кодексів, обидва з яких надають шанс бути почутим", цитує лист адвокатів інформагенція Reuters.
ethics committee did not follow the code of ethics and disciplinary code, both of which provide for an opportunity to be heard," according to a statement issued by Blatter's lawyers.
лише у 1537 р., збір для бібліотеки розпочався ще в 1468 р. з подарунка кардинала Бессаріона- 250 рукописів та 750 кодексів.
collecting for the library began as early as 1468 with a gift from Cardinal Bessarion of 250 manuscripts and 750 codices.
він вносить зміни до трьох кодексів- Господарського
which makes changes to three codes- Economic,
змінами до Податкового та Бюджетного кодексів та змінами до інших законодавчих актів.
amendments to the Budget Code and the Tax Code and changes to many other laws.
Хоча тривалий період будівництва розпочнеться лише у 1537 р., збір для бібліотеки розпочався ще в 1468 р. з подарунка кардинала Бессаріона- 250 рукописів та 750 кодексів.
The Library was built over a lengthy period of time and began in 1537, but the collection began as early as 1468 when Cardinal Bessarion gifted his collection of 250 manuscripts and 750 codices.
Пакет законопроектів запроваджує зміни до Податкового та Митного кодексів на підтримку виробництва національних фільмів,
The package of draft laws introduces the amendments to the Tax, Custom and Budget Codes in support of the production of national films,
Адвокати Блаттера заявили, що президент ФІФА був"розчарований тим, що комісія з етики не дотрималася Етичного та Дисциплінарного кодексів, обидва з яких надають шанс бути почутим", цитує лист адвокатів інформагенція Reuters.
President Blatter was disappointed that the Ethics Committee did not follow the Code of Ethics and Disciplinary Code, both of which provide for an opportunity to be heard," the statement said.
Пакет законопроектів запроваджує зміни до Податкового та Митного кодексів на підтримку виробництва національних фільмів,
The package of draft laws introduces the amendments to the Tax, Custom Codes in support of the production of national films,
коли зміни до Бюджетного та Податкового кодексів України дали старт децентралізації мало хто сподівався,
when changes to the Budget and Tax Code of Ukraine gave birth to decentralization, few expected that
Визначає порядок застосування національних стандартів та кодексів усталеної практики для забезпечення потреб Національної гвардії України під час її підготовки
Defines the procedure for the application of national standards and codes of practice established to provide for the needs of the National Guard of Ukraine during her training
Результати: 328, Час: 0.0239

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська