Приклади вживання Красі Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Завдяки унікальним кліматичним умовам, красі ландшафту, багатству рослинності,
У цій ситуації ринку праці стає у всій власній красі, пов'язуючи працівника,
багатої публіки кінця XIX століття у всій її красі.
Завдяки красі своєї архітектури і історичної цінності носить статус національного пам'ятника країни
Але навіть в ясні дні вам доведеться встати дуже рано, щоб побачити море хмар у всій його красі.
навіть окремих осіб, як і ви, які мають акцент на красі і моді.
10000 сонць, піднялася у всій своїй красі.
Буквально все теми і мотиви творчості Моне на виставці не просто представлені у всій своїй красі, але і показані в розвитку.
недільна школа розкрилася в повній красі.
Чому сюди варто з'їздити: Варто вам тільки вибратися з Паго-Паго,- нічим не привабливою столиці- як ви опинитеся на дивовижній по красі берегової лінії і непоганих пляжах.
Але навіть в ясні дні вам доведеться встати дуже рано, щоб побачити море хмар у всій його красі.
життя в ньому постала перед вами у всій своїй красі, необхідно його добре відремонтувати.
Звичайно, за кілька днів важко побачити Астану у всій її красі, особливо, якщо поїздка ділова.
Місто, яке не загубилося з плином часу, а знайшло своє місце під сонцем, щоб сяяти сьогодні у всій своїй красі.
Саме тут«Місто Вітрів», як часто називають Баку, відкриється Вам у всій своїй красі.
10000 сонць, піднялася у всій своїй красі.
Вище я вже розповів вам про високоточному захопленні міміки акторів- ось саме під час допитів дана технологія постає перед нами у всій своїй красі.
Розпечена колона диму і вогню, яскрава, як 10000 сонць, піднялася у всій своїй красі.
Але, гадаю, найцікавіші генії- ті, які здатні розрізнити в нескінченній красі природи систему.
Понад 120 років експертизи в галузі служіння красі наша філософія дозволяє пропонувати вам тільки найкраще.