МАНДАТУ - переклад на Англійською

mandate
мандат
повноваження
доручення
мандатну
зобов'язують
seats
сидіння
місце
крісло
вмістити
стілець
резиденцією
сідло
мандат
сідла
сеат
mandates
мандат
повноваження
доручення
мандатну
зобов'язують
mandating
мандат
повноваження
доручення
мандатну
зобов'язують

Приклади вживання Мандату Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Він нагадав, що мандат призначається після того, як генеральний секретар направляє групу для аналізу ситуації і формування мандату.
He recalled that the mandate was approved after the Secretary General had sent the group to analyze the situation and form the mandate.
мільйони людей у будь-якому разі звільняються від мандату.
millions of people are exempt from the mandate anyway.
Крім того, вибір виборчої системи не був частиною мандату президентської робочої групи з реформи виборчої системи.
In addition, the choice of the election system was not to be part of the mandate of the presidential working group on electoral reform.
Підставою для цього стало блокування Росією проекту резолюції США в РБ ООН щодо продовження мандату роботи згаданої комісії.
The reason for this was Russia's blocking the United States' draft resolution in the UN Security Council on the continuation of the mandate of the above-mentioned Commission.
Рішення Правління про збереження стриманої грошово-кредитної політики відповідає основному мандату Національного банку із забезпечення цінової стабільності.
Decision of the Board of keeping restrained monetary policy corresponds with the mandate of the National Bank of ensuring price stability.
адміністративної системи Палестини і тому сіоністські положення Мандату до неї не застосовуватимуться.
therefore the Zionist clauses of the mandate would not apply.
Росія заявила, що хоче обговорити доповідь JIM перед голосуванням щодо продовження мандату, а її посол Василь Небензя безуспішно попросив відкласти голосування.
Russia wanted to discuss the report before voting on the extension of the mandate, and its UN Ambassador Vassily Nebenzia unsuccessfully asked to postpone the vote.
адміністративної системи Палестини і тому сіоністські положення Мандату до неї не застосовуватимуться.
therefore the Zionist clauses of the mandate would not apply.
Викликає жаль той факт, що Росія наклала вето на відновлення мандату Об'єднаного механізму розслідування в листопаді 2017 року,
It is highly regrettable that Russia vetoed the renewal of the mandate of the Joint Investigative Mechanism in November 2017
Єрусалим Kol Ha'ir Тель-Авів Ha'ir Yedioth Tel Aviv Zman Tel Aviv Пов'язані з політичними партіями Упродовж періоду мандату та перших десятиліть після проголошення незалежності, у ньому діяли численні газети, пов'язані з політичними партіями.
Jerusalem Kol Ha'ir Tel Aviv Ha'ir Yedioth Tel Aviv Zman Tel Aviv Party- affiliated During the Mandate era and the first decades following independence, there were numerous newspapers owned and associated with political parties.
звітування про ситуацію відповідно до їхнього мандату.
report on the situation according to their mandates.
Без мандату люди можуть спокуситись чекати, щоб подати заявку на поліс медичного страхування, доки вони фактично не потребують медичної допомоги,
Without a mandate, people might be tempted to wait to apply for a medical insurance policy until they actually needed medical care,
тоді Франція наполягла на приєднання цих територій до свого Сирійського мандату.
then France insisted on the annexation of these territories to its Syrian mandate.
приймає в рамках свого мандату рішення, необхідні для сприяння її ефективної реалізації.
shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote its effective implementation.
відповідно до закону надається можливість попросити про продовження мандату у президента терміном на три роки.
are given the opportunity to request the extension of the mandate to the president for a term of three years.
Вони здійснюються відповідно до пункту щодо колективної оборони договору про заснування НАТО- стаття 5 Вашингтонського договору або відповідно до мандату Організації Об'єднаних Націй,
These are carried out under the collective defense clause of NATO's founding treaty- Article 5 of the Washington Treaty or under a United Nations mandate, alone or in cooperation with other countries
Повертаючись до виникаючого австралійського прецеденту, їхні внутрішні процеси повинні бути настільки ж графічно промальовані так само, як ASIC збирається отримати значне збільшення фінансування розширеного мандату, що може виявитися дуже незручним.
Returning to the emerging Australian precedent, that their deficient internal processes should be so graphically aired just as ASIC is about to receive a substantial increase in funding for their expanded mandate could prove very embarrassing.
ЄІБ- банк ЄС- фінансує проекти в Україні на підставі мандату ЄС щодо країн Східного сусідства, так званого мандату зовнішнього кредитування(МЗК).
The EIB- the European Union's bank- finances projects in Moldova on the basis of an EU mandate for the countries of the Eastern Neighbourhood, the so-called External Lending Mandate(ELM).
Вони здійснюються відповідно до пункту щодо колективної оборони договору про заснування НАТО- стаття 5 Вашингтонського договору або відповідно до мандату Організації Об'єднаних Націй,
These are carried out under the collective defence clause of NATO's founding treaty- Article 5 of the Washington Treaty- or under a United Nations mandate, alone or in cooperation with other countries
У 1940 році Лехі запропонував втрутитися у Другу світову війну на стороні Нацистської Німеччини, щоб допомогти їм вигнати Велику Британію з Палестинського мандату та запропонувати свою допомогу в«евакуації» євреїв Європи.
In 1940, Lehi proposed intervening in the Second World War on the side of Nazi Germany to attain their help in expelling Britain from Mandate Palestine and to offer their assistance in"evacuating" the Jews of Europe.
Результати: 325, Час: 0.0244

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська