Приклади вживання Мовець Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Як зазвичай відзначається в таких випадках, висловлювання персонажів Біблії не є автоматично безпомилковими, якщо мовець не є Богом
яке розуміє слухач чи аудиторія, але мовець чи персонаж цього не роблять;
трапляється плутанина в значенні, яке намагається до нас довести мовець.
яке розуміє слухач чи аудиторія, але мовець чи персонаж цього не роблять;
Спершу мовець використовує минулий час, але потім він змінює час на теперішній,
Спочатку він зображувався як мовець з морськими істотами"на їх власній мові",
Спочатку він зображувався як мовець з морськими істотами"на їх власній мові", а не телепатичний способом,
пережите почуття, сам мовець суб'єкт, готове в його світогляді
пережите почуття, сам мовець суб'єкт, готове в його світогляді і т.
передбачив підйом мелодії у ключових місцях, коли мовець/оповідач піднімає очі на небо,
стають подібними в слухачів саме через значення, яке передає мовець, а не через слова чи звуки.
Якщо мовець дивиться на вас, ніби він або вона не вірить історії,
Мовець слон Батир- вперше у світі,
яке розуміє слухач чи аудиторія, але мовець чи персонаж цього не роблять;
Коли мовець звертається, хтось використовує V форми замість Т форма, вони індексують(через індексність першого порядку)
Покажіть мовцеві, що ви готові слухати.
Участь у дискусіях та інших подібних мовців діяльності.
Для багатьох мовців опанування іспанської на даний час стає необхідністю для ведення бізнесу.
Flirtymania- Стати мовцем веб-камери.
Число мовців у Азербайджані точно не відомо.