МОЄЇ КНИГИ - переклад на Англійською

my book
моя книга
моя книжка
моїй книжковій

Приклади вживання Моєї книги Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
і розпитувала їх про їхні стратегії-- для моєї книги.
I could add up how much they worked and slept, and I interviewed them about their strategies, for my book.
Але суть моєї книги і все, про що я пишу, і навіть те, що я відчуваю,
But the point of my book, of everything I write about
У зв'язку зі святкуванням виходу моєї книги, Гарне життя,мого нового альбому, also called The Good Life.">
In celebration of the release of my book, The Good Life,my newest album, also called The Good Life.">
У зв'язку зі святкуванням виходу моєї книги, Гарне життя,мого нового альбому, також називається Гарне життя.">
In celebration of the release of my book, The Good Life,
Після того, коли я сьогодні побачила, що нелегальних копій моєї книги було завантажено більше, ніж я продала насправді, офіційно заявляю,
Given that I have today discovered that more illegal copies of my book have been downloaded than I have sold,
дозволило мені також пропонують безкоштовні примірники моєї книги, щоб перші 100 учасників для[…].
allowing me to also offer free copies of my book to the first 100 participants in the read-along.
там я відчула себе некомфортно. Потім я усвідомила, що це стане місцем дії моєї книги.
then I knew that had to be[the] setting of my book.
копій моєї книги в бібліотеки США та всього світу, які погоджуються розміщувати книги на їхніх полицях.
of copies of my two books to libraries in the US and around the world that agree to place the books on their shelves.
деякі матеріяли, які я підготував для видання 1960 року у м'якій обкладинці моєї книги про війну.
some materials I have just prepared for a 1960 paperback edition of a book of mine on war”.
забезпечити матеріал для моєї книги, я бачив, бідними,
to secure material for my book, I saw poor,
Січня наступного року сенатор Едуардо Суплісі зачитав уривки з моєї книги на пленарному засіданні,
On 22nd January of the following year, Senator Eduardo Suplicy read out some extracts from my book at a plenary session
Січня наступного року сенатор Едуардо Суплісі зачитав уривки з моєї книги на пленарному засіданні,
On 22nd January of the following year, Senator Eduardo Suplicy read out some extracts from my book at a plenary session
Я також запитав, чому деякі продавці третіх сторін продають копії моєї книги за 50, 100 доларів США,
I also asked why some third-party sellers are hawking copies of my book for $50, $100,
про комп'ютерну музику та тенденції цифрового аудіо, що я міг включити розділ“Цифрова звукова смуга” в першій редакції моєї книги Акустична комунікація,
trends in digital audio that I was able to include a section on‘the digital soundscape' in the first edition of my book, Acoustic Communication,
особливо в передмові до першого тому моєї книги«Ісус з Назарету», що науково-критична екзегеза необхідна для віри, яка не підміняє історії міфами, але наполягає на справжній історичності, і яка повинна тому
particularly in the preface to the first volume of my book on Jesus of Nazareth- I explained clearly that historical-critical exegesis is necessary for a faith that does not propose myths with historical images,
Хочу, аби мої книги читали так, ніби дивляться фільм.
I want my book to read like a movie.
Я хотів би, щоб мої книги допомагали людям….
I would like my book to help people.
Ще приємніше- дізнатись, що мої книги там знають і читають.
It's a pleasure to learn that my book is known and read there.
Без сумніву, ви читали мою книгу, Індії та індіанців?
No doubt you read my book, India and the Indians?
Друзі мої, книга готова.
My book is ready.
Результати: 54, Час: 0.0263

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська