НАШОГО КРАЮ - переклад на Англійською

of our land
нашого краю
нашої країни
на нашій землі
our country
нашій країні
нашій державі
нашу батьківщину
our region
нашому регіоні
наш край
нашій області
нашому районі
наше місто
нашій країні
нашому реґіоні
наших теренах
our land
наш край
нашу землю
нашій країні
our home
наш дім
наш будинок
нашої рідної
нашій домашній
нашій країні
наших домівках
нас додому
нас вдома
нашому місті
наша батьківщина
of our neighborhood

Приклади вживання Нашого краю Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ліси- охоронці нашого краю.
Forest is the guardian of our Earth.
Далеченько від нашого краю.
Far away from my country.
Таким чином, тут концентруються масові фобії населення нашого краю.
So, mass phobias of population of our country are concentrated here.
Читачі цих книг стануть свідками історії нашого краю.
Readers of this book will enjoy the history of our country.
Та як живеться їм- залізничникам нашого краю?
What use have we for railroads in our country?
Справжня історія нашого краю.
True history of our country.
Тож ця угода відкриває нові можливості для студентів нашого краю.
This collaboration gives new chances for students in our region.
Погляньте на карту нашого краю.
Look at the map of this neighborhood.
Тому Галич і називають духовним центром нашого краю.
We believe MCCNY is called to be the spiritual center of our city.
Уродженець нашого краю(с. Витків Радехівського району),
A native of our land(born in Vytkiv village of Radekhiv district),
Пам'ятники Києва втілюють історію нашого краю, розповідають про людей чи події,
Monuments of Kiev incarnate the history of our land, narrate people who affected its destiny
Майбутнє нашого краю сьогодні у значно більшій мірі,
The future of our country today, in a much greater extent than before,
Розповісти всьому світові про перлини історії, культури нашого краю- одне з найголовніших завдань теперішнього часу.
To tell the world about the history and culture of our land is one of the main objectives of the present.
Основним завданням ми бачимо залучення інвестицій до нашого краю, створення робочих місць,
The main objective we see is attracting the investments to our country, job creation,
Не зважаючи на те, що більшу частину життя художник прожив за межами нашого краю, в творах митця чітко прослідковується вплив Закарпатської школи художників.
Despite the fact that most of his life the artist has lived outside of our region, in his works the influence of the Transcarpathian school of artists is clearly felt.
Кілька років тому ми розповідали про те, як місцеве пиво- символ нашого краю, пов'язаний з євреями.
A few years ago we told the story of how the local beer- the symbol of our land- is connected to Jews.
для рідного міста, для нашого краю.
on what each of us does for our families, for our country.
каштанів та форелі нашого краю.
chestnuts and trout our region.
яка поклала початок заселенню нашого краю.
which initiated the colonization of our land.
вчителями трудового навчання та вишивальницями нашого краю.
labor training and embroidery of our land.
Результати: 129, Час: 0.0578

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська