НЕМА - переклад на Англійською

no
немає
ніяких
жодна
there is no
не було
нема
have nothing
нема
не мають нічого
не треба
нечего
вже нічого
не було
не потрібно нічого
не повинні
yet
ще
але
поки
проте
однак
досі
наразі
втім
водночас
іще
nema
нема
is absent
бути відсутнім
has nothing
нема
не мають нічого
не треба
нечего
вже нічого
не було
не потрібно нічого
не повинні
there's no
не було
нема
there are no
не було
нема
had nothing
нема
не мають нічого
не треба
нечего
вже нічого
не було
не потрібно нічого
не повинні
there was no
не було
нема

Приклади вживання Нема Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Донечко, нема більше ніякої безпеки.
Pumpkin, there's nothing safe any more.
Фільму такого нема і, найімовірніше, ніколи не буде.
There's no film like it and likely never will be.
Іншої можливості нема, як тебе побачити, твоє обличчя, Радіо Свободи.
There are no other opportunities to see you, Radio Liberty.
Мені нема на що скаржитися, тому що у мене було все.
I had nothing to complain about we had all we needed.
Нема 57 крокових двигунів.
Nema 57 Stepper Motor.
І нема чого далі писати про це, т. к.
And there is nothing more to write about it, tk.
Тобто, його навіть в трійці нема.».
Ain't even in third yet.”.
Нема такої кнопки.
There was no like button.
Нема за що вибачатися.
There's nothing to apologize for.
Нема більшого щастя, ніж носити Христа у своєму серці.
There's no greater joy than to have Christ in your life.
Нема таких аргументів у людській логіці, щоб це виправдати.
There are no arguments in human logic to justify such behaviour.
Їй нема чого буде втрачати.
She had nothing to lose.
Нема чого приймати і заперечувати.
There is nothing to accept or deny.
Нема 17 кроковий двигун 2 Фаза.
Nema 17 Stepper Motor 2 Phase.
а зараз нема.
is not yet is.
Нема совісті у“наших” обранців!”.
There was no hesitation in my“Nope!”.
Нема до чого докопатися, і вони це знали.
There's nothing to be done about it, and they know it.
Як я розумію, нема підстав вважати, що Президент це зробить.
There's no reason to believe the president will do that.
Нема прибережних територій- нема морської держави….
There are no coastal territories- there is no maritime state….
Наче їм більше нема про що було думати!
It is as if they had nothing else to do!
Результати: 2695, Час: 0.0674

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська