НЕПРИБУТКОВОСТІ - переклад на Англійською

non-profit
некомерційних
неприбуткових
неприбутковості
громадська
організація
of non-profitability
про неприбутковість
unprofitability
збитковості
нерентабельність
неприбутковості
nonprofit
некомерційних
неприбуткових
організація
неприбутковості
non-profitable
неприбуткових
неприбутковості
некомерційна
непідприємницькі

Приклади вживання Неприбутковості Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
втратили б свій статус неприбутковості, якби насправді підтримали політичного кандидата.
would lose their non-profit status if they actually endorsed a political candidate.
Шабунін також нагадав, що саме Пинзеник погрожував ЦПК позбавленням статусу неприбутковості.
Shabunin also reminded that it was Pynzenyk who has threatened the AntAC with deprivation of non-profit status.
Ще трохи більше тижня потрібно для отримання рішення в податковій про надання фонду статусу неприбутковості.
It takes a little more than a week to get a decision of the tax service on granting the non-profit status to the foundation.
контролюючим органом здійснюється присвоєння НПО ознаки неприбутковості за окремими групами.
the controlling authority performs the awarding of sign of unprofitability on individual groups to the NPO.
подальшого підтвердження статусу неприбутковості.
subsequently confirmed not-for-profit status.
втратили б свій статус неприбутковості, якби насправді підтримали політичного кандидата.
would lose their non-profit status if they actually endorsed a political candidate.
водночас статус неприбутковості не звільняє від подання звітності.
the status of non-profitability does not exempt them from reporting.
докладають зусиль до боротьби з корупцією; не запроваджувати штрафи чи втрату статусу неприбутковості у законодавстві, яке стосується громадських організацій.
including ensure that the penalty of loss of the non-profit status is not included in any future legislation on NGOs.
Якщо послуга щодо отримання статусу неприбутковості надається не в рамках реєстрації організації, а окремо- рекомендуємо замовити попередню консультацію(аналіз статуту) на предмет можливості отримання статусу неприбутковості відповідно до статуту організації.
If the service for obtaining the status of non-profitability is not provided within the framework of the organization's registration, but separately- we recommend ordering a preliminary consultation(evaluation of the charter) for the possibility of obtaining the status of non-profitability in accordance with the charter of the organization.
коли всі існуючі організації повинні були подати оновлені установчі документи до податкових органів, щоб підтвердити їх відповідність вимогам пов'язаним із статусом неприбутковості.
out at the point, when all existing organizations had to submit updated constituent documents to the tax authorities to confirm their compliance with the nonprofit status requirements.
викликані новим регулюванням статусу неприбутковості, юристи практики податкового права нашої юридичної компанії успішно отримують рішення про включення Клієнтів до Реєстру неприбуткових установ та організацій вже з самого початку 2015 року.
which are caused by the new legal regulation on a non-profitable status, our company's lawyers get a decision on inclusion to the Register of non-profitable organizations successfully since the beginning of 2015.
одночасно зберігати статус неприбутковості.
at the same time keep charitable status.
знову подати до контролюючого органу необхідний пакет документів для отримання статусу неприбутковості і внесення до Реєстру.
submit the required package of documents to the controlling authority for getting a status of unprofitability and including in the Register.
Позбавлення статусу неприбутковості громадських об'єднань із загальним річним доходом понад 300 прожиткових мінімумів, якщо ці об'єднання не подали чи не оприлюднили річний
Deprivation of the non-profit status of civic organizations with a total annual income of more than 300 minimum living wages,
їхня логіка стосується статусу неприбутковості в цілому, тож запропоновані норми мають поширюватися без дискримінації на всіх юридичних осіб, що користуються статусом неприбутковості- в т. ч.
while its reasoning relates to the non-profit status as a whole, therefore the provisions suggested should apply without discrimination to all the legal entities under the non-profit status, including professional and creative unions, charitable foundations, political parties etc.
Як визначити зони неприбутковості, пріоритети клієнтів, що потрібно для того, щоб побудувати ефективну бізнес-модель,
How to determine areas of unprofitability, priorities of clients who want to build an effective business model,
Неприбутковість організації(формат- tif).
Non-profit oganization(format- tif).
Довідка з ДПІ про неприбутковість організації.
Reference from STI about non-profitability of the organization.
Скільки«коштує» неприбутковість?
What“costs” Non-profitability?
Проблемою є неприбутковість цієї справи.
The problem is the needlessness of this agreement.
Результати: 66, Час: 0.0305

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська