ОБГОВОРИЛА - переклад на Англійською

discussed
обговорити
обговорювати
обговорення
дискутувати
обговорюються
розглянемо
обговорені
discusses
обговорити
обговорювати
обговорення
дискутувати
обговорюються
розглянемо
обговорені

Приклади вживання Обговорила Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ВЕГО«МАМА-86»- Нарада Сторін по Протоколу обговорила шляхи забезпечення рівного права на воду та санітарію.
MAMA-86- The ways of ensuring of equitable access to water and sanitation were discussed on the third Meeting of the Parties of the Protocol.
Міністра охорони здоров'я Уляна Супрун під час зустрічі в Офісі президента України обговорила подальші шляхи реформування системи охорони здоров'я.
Father Minister of Health Uliana Suprun during the meeting in the President's Office(OP) of Ukraine, further ways of reforming the healthcare system were discussed.
але в четвер вона обговорила можливість відступити зі своїми адвокатами.
but on Thursday she did discuss the option of stepping down with her attorneys.
В ході візиту пані Вишнякова зустрілася з мером міста Артуром Маргулісом, з яким обговорила можливі шляхи подальшого розвитку двосторонніх відносин між Огре та Черніговом.
During her visit Mrs. Vyshnyakova met city mayor Mr. Arthur Margulis, with whom she discussed possible options of future bilateral cooperation between Chernigiv and Ogre.
Повноважний Посол США в Україні пані Марі Йованович обговорила з командувачем Військово-Морських Сил ЗС України адміралом Ігорем Воронченком безпекову ситуацію в регіоні та пріоритетні шляхи подальшого співробітництва.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States to Ukraine, Mrs. Mari Jovanovic, discussed the security situation in the region with the Commander of the Army Navy, Admiral Igor Voronchenko, and the priority ways of further cooperation.
Делегація КМЄС також обговорила плани щодо співробітництва з Національною поліцією регіону,
The EUAM delegation also discussed cooperation plans with the National Police of the region,
Зокрема, ще в березні 2018 року АТУ разом з іншими аграрними організаціями обговорила Бізнес-модель з відгодівлі молодняку ВРХ, закупленого із особистих селянських господарств,
In particular, back in March 2018, the USBA, together with other agrarian organizations, discussed the business model for fattening young cattle purchased from private farms,
Перлман також обговорила жіночність характеру,
Perlman also discussed the character's femininity,
Генеральний директор музею Олеся Стасюк обговорила з Андрієм Якубувим співпрацю Музею Голодомору з українською громадою в Іспанії,
The Director General of the Museum Olesia Stasiuk discussed the cooperation of the Holodomor Museum with the Ukrainian community in Spain with Andrii Yakubuv,
За її словами, підгрупа з соціально-економічних питань обговорила питання водозабезпечення всій території Донбасу,
She noted that the working subgroup on socio-economic issues discussed issues of water supply for the entire Donbas,
Із Йоханнесом ХаномВіце-прем'єр обговорила весь комплекс актуальних питань відносин між Україною та ЄС,
With Johannes Hahn, the Vice Prime Minister discussed a wide range of topical issues of bilateral relations between Ukraine and the EU,
Після візиту Пател обговорила зі своїм відомством можливість надання британської допомоги ізраїльській армії для підтримки медичної допомоги біженцям, які тікають від громадянської війни в Сирії та прибувають на Голанські висоти.
After the visit, Patel discussed with her department the possibility of British aid being given to the Israeli army to support medical assistance for refugees from the Syrian civil war arriving in the Golan Heights.
Асоціація тваринників України разом із іншими аграрними організаціями обговорила Бізнес-модель з відгодівлі молодняку ВРХ, закупленого із особистих селянських господарств, яку підготували експерти Проекту"Агросільрозвиток" USAID.
The Ukrainian Stock Breeders Association together with other agrarian organizations discussed the Business model for fattening young cattle purchased from private farms, which was prepared by the experts of the USAID Support for Agrarian and Rural Development Project.
У 2006 році Третя Рада Китайської асоціації гумової промисловості обговорила і прийняла"Індустрію гумової промисловості Китаю" одинадцять п'ятирічних"планів оцінки наукових розробок"
In 2006, the Third Council of China Rubber Industry Association discussed and adopted the"China Rubber Industry" Eleventh Five-Year"scientific development planning opinions"
делегація зі Славутича обговорила можливість співпраці в галузях атомної промисловості
the Slavutych delegation discussed the possibility of cooperation in the nuclear and energy sectors(construction of
на якій глава українського уряду Юлія Тимошенко обговорила з колегами з групи питання європейської інтеграції України та енергетичної співпраці.
Yulia Tymoshenko, and her colleagues from the Group discussed the issues of Ukrainian European integration and energy cooperation8.
Примітно, що наприкінці листопада Ємен відвідала делегація, очолювана помічником заступника МО США, яка обговорила основні питання військової співпраці безпосередньо з президентом Хаді.
It is noteworthy that in late November, Yemen was visited by the US Department of Defense' delegation, led by Deputy Assistant Secretary of U.S. Department of Defence, which discussed the main issues of military cooperation directly with President Hadi.
компанія, яка зараховує себе як найбільша розумна міська мережа до слова, обговорила точку зору компанії на те, як технологія блокчейнів може утворити будівельний блок для інтелектуальних міських послуг.
a company that bills itself as building the word's largest smart city network, discussed the company's view on how blockchain technology can form the building block for smart city services.
британська делегація взяла участь у брифінгу, ознайомилася із навчально-матеріальною базою та обговорила організацію системи підготовки особового складу Військово-Морських Сил ЗС України.
part in the briefing, got acquainted with the educational material base and discussed the organization of the training system of the Naval Forces personnel of the Armed Forces of Ukraine.
Спецпредставник ОБСЄ також поінформував, що підгрупа з політичних питань обговорила в Мінську модальність виборів в ОРДЛО, а підгрупа з економічних питань обговорила питання реструктуризації залізничної інфраструктури на сході України.
OSCE Special Representative also informed that the sub-group on political issues discussed in Minsk modality ORDLO elections, and the subgroup for Economic Affairs discussed the restructuring of the railway infrastructure in the east of Ukraine.
Результати: 169, Час: 0.0175

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська