Приклади вживання Пакті Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
могли б сприяти підвищенню рівня здійснення закріплених у Пакті прав.
будуть вимагати найретельнішого розгляду і потреби у вичерпному обґрунтуванні з урахуванням усієї сукупності прав, передбачених у Пакті, та узгодження з повним використанням максимуму наявних ресурсів.
які повинні зв'язати армію в пакті крові для того, щоб помститися на корумпованою імперії.
культурні права кожна держава зобов'язується вживати у максимальних межах наявних ресурсів заходи до того, щоб поступово забезпечити визнані у Пакті права.
загальна атмосфера здалася набагато менш гнітючою, ніж більшість місць, я відвідав у старому Варшавському пакті".
необхідно зробити, щоб відповідати температурним цілям, які були узгоджені в Паризькому кліматичному пакті.
зобовязує всі держави-учасники негайно приступити до здійснення мір, що забезпечують повне здійснення кожній людині всіх закріплених у Пакті прав.
культурних прав, викладених у Пакті, і розглянути міждержавні скарги.
багаті нафтою регіони Польщі), під радянську сферу впливу в німецько-радянському пакті 1939 року.
здаються нейтральними, але мають непропорційно серйозні наслідки для забезпечення закріплених у Пакті прав, про що свідчать заборонені підстави для дискримінації.
основних свобод, визнаних у цьому Пакті;
масштабу відступів від прав, закріплених у національному законодавстві та Пакті, і без обґрунтування крайньої необхідності цих відступів
які твердять, що якесь із їхніх прав, перелічених у Пакті, було порушене,
Таким чином,“властива людській особі гідність”, з якої, як заявлено, витікають права, закріплені в Пакті, вимагає, щоб термін“житло” тлумачився з урахуванням різних інших міркувань,
Нідерланди та Люксембург у пакті, спрямованому на запобігання подальшій війні,
викладених у Загальній декларації прав людини та Міжнародному пакті про громадянські та політичні права.
напрямку будуть закладені у так званому«Варшавському пакті», основними принципами якого будуть баланс і адаптація.
У 1988 році Комітет вирішив приступити до підготовки“загальних зауважень” з закріплених у Пакті правах і положеннях з метою надання державам-учасникам сприяння у виконанні їхніх зобовязань з представлення доповідей і забезпечення більш чіткого тлумачення цілей, сенсу і змісту Пакту. .
Таким чином,“властива людській особі гідність”, з якої, як заявлено, витікають права, закріплені в Пакті, вимагає, щоб термін“житло” тлумачився з урахуванням різних інших міркувань,
Міжнародний пакт про економічні, соціальні і культурні права, який зобов'язує держави, які беруть участь у цьому Пакті, визнавати право на працю,