ПАЛЕСТИНСЬКОГО - переклад на Англійською

palestinian
палестинський
палестинець
палестини
палестинці
palestine
палестина
палестинським
у палестині

Приклади вживання Палестинського Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аббас пригрозив розпустити органи палестинського самоврядування і повернути Ізраїлю відповідальність за управління Західним берегом річки Йордан,
Abbas threatened to dismiss the bodies of Palestinian self-government and to return Israel the responsibility for governing the Western bank of the Jordan River,
У 1940 році Лехі запропонував втрутитися у Другу світову війну на стороні Нацистської Німеччини, щоб допомогти їм вигнати Велику Британію з Палестинського мандату та запропонувати свою допомогу в«евакуації» євреїв Європи.
In 1940, Lehi proposed intervening in the Second World War on the side of Nazi Germany to attain their help in expelling Britain from Mandate Palestine and to offer their assistance in"evacuating" the Jews of Europe.
невпинну боротьбу за права палестинського народу, за налагодження відносин між народами
constant struggle for the rights of the Palestinian people, for the establishment of relations between peoples
А ті з нас, що є друзями палестинців, повинні усвідомлювати, що права палестинського народу можна здобути лише мирним шляхом, включно зі справжнім примиренням з Ізраїлем, який має жити у безпеці».
And those of us who are friends of the Palestinians must understand that the rights of the Palestinian people will be won only through peaceful means- including genuine reconciliation with a secure Israel.”.
Ті частини огорожі/стіни, які вже було побудовано, сприяють серйозним порушенням прав палестинського населення Західного Берега, особливо тих, хто мешкає
The sections of the fence/wall which have already been constructed have contributed to serious violations of the human rights of the Palestinian population of the West Bank,
Боротьба з Ізраїлем за«права палестинського народу» допомагала правлячим елітам пояснювати будь-які проблеми- від дефіциту товарів першої необхідності,
The struggle with Israel for the“rights of the Palestinian people” helped the ruling elites explain any problems- from shortage of essential goods,
Протягом останніх п'яти років загроза палестинського терору здебільшого була пригнічена, в той час як на півдні Лівану
Over the last 5 years the threat of Palestinian terrorism, for the most part has been suppressed,
що«Генасамблея знову підтверджує право палестинського народу на самовизначення
the General Assembly“reaffirms the right of the Palestinian people to self-determination
Глава політбюро палестинського руху ХАМАС Х. Машаль на початку грудня вперше відвідав сектор Газа, де брав участь
The head of the political bureau of the Palestinian movement HAMAS Khalid Mashalat the beginning of December for the first time visited the Gaza Strip,
Представники палестинського міністерства охорони здоров'я заявили, що 58 демонстрантів загинули,
Representatives of the Palestinian Ministry of health said 58 protesters were killed
Саудівська Аравія засудила це як"небезпечну ескалацію проти палестинського народу" і закликала до екстреної зустрічі міністрів закордонних справ з 57 держав-членів Організації ісламського співробітництва(ОІС),
Saudi Arabia condemned it as a“dangerous escalation against the Palestinian people” and called for an emergency meeting of foreign ministers from the 57 member states of the Organisation of Islamic Cooperation(OIC),
Міннесоти вимагав вибачення від АІПАК, заявивши, що представник АІПАК розповів про своє голосування проти Палестинського антитерористичного акта 2006 року як про«підтримку терористів».
claiming an AIPAC representative had described her vote against the Palestinian Anti-Terrorism Act of 2006 as"support for terrorists".
життєздатного рішення двох держав, яке включає повну свободу і демократію для палестинського народу".
a viable two-state solution that includes full freedom and democracy for the Palestinian people.
життєздатного рішення двох держав, яке включає повну свободу і демократію для палестинського народу",- сказала політик.
a viable two-state solution that includes full freedom and democracy for the Palestinian people,” she said.
відповідати за позицію України, але можу відмітити, що Україна завжди голосувала за принципову позицію стосовно палестинського питання, і можу підкреслити, що в грудні 2016 року Україна голосувала за Резолюцію 2334.
I can note that Ukraine has always voted in favor of a principled position on the Palestinian issue, and I can emphasize that in December 2016 Ukraine voted for Resolution 2334.
політично домінують його палестинського більшості.
politically dominated by its Palestinian majority.
єдності є необхідною передумовою для реалізації національних сподівань палестинського народу, включно зі створенням незалежної
unity through dialogue is a necessary precondition for the implementation of national aspirations of the Palestinian people, including the creation of an independent
року декларації принципів(також відомих як“Угоди Осло”), що втілює в собі ідею двох держав для розв'язання їх конфлікту і керівних проміжний період палестинського самоврядування.
enshring the idea of a two-state solution to their conflict and guiding an interim period of Palestinian self-rule.
року декларації принципів(також відомих як“Угоди Осло”), що втілює в собі ідею двох держав для розв'язання їх конфлікту і керівних проміжний період палестинського самоврядування.
enshrining the idea of a two-state solution to their conflict and guiding an interim period of Palestinian self-rule.
Дубай назвав 27 передбачуваних членів групи, яка вистежила і вбила палестинського командира, і повідомив, що вони використовували підроблені паспорти Великобританії, Ірландії, Франції,
Dubai authorities have given names for 27 alleged members of the team that tracked and killed the Palestinian, and said they used fraudulent British,
Результати: 346, Час: 0.0247

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська