ПАЛЕСТИНСЬКОГО НАРОДУ - переклад на Англійською

of the palestinian people
палестинського народу
народу палестини

Приклади вживання Палестинського народу Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А ті з нас, що є друзями палестинців, повинні усвідомлювати, що права палестинського народу можна здобути лише мирним шляхом, включно зі справжнім примиренням з Ізраїлем, який має жити у безпеці».
And those of us who are friends of the Palestinians must understand that the rights of the Palestinian people will be won only through peaceful means- including genuine reconciliation with a secure Israel.”.
будемо підтримувати невід'ємне право палестинського народу на створення власної держави- незалежної,
will support the inalienable right of the Palestinian people to create its own state,
найважливішою умовою якого є реалізація законного права палестинського народу на створення незалежної,
the key condition for this is to guarantee the lawful right of the Palestinian people to an independent, viable
що«Генасамблея знову підтверджує право палестинського народу на самовизначення і незалежність в його Державі Палестина на території, окупованій з 1967 року».
the General Assembly“reaffirms the right of the Palestinian people to self-determination and to independence in their State of Palestine on the Palestinian Territory occupied since 1967”.
Резолюція про“право палестинського народу на самовизначення” була прийнята 173 голосами проти 5(США,
A resolution on"the right of the Palestinian people to self-determination" was adopted by 173 to 5(US,
єдності є необхідною передумовою для реалізації національних сподівань палестинського народу, включно зі створенням незалежної
unity through dialogue is a necessary precondition for the implementation of national aspirations of the Palestinian people, including the creation of an independent
задовольнити законні прагнення палестинського народу мати свою власну державу".
fulfill the legitimate aspirations of the Palestinian people for a state of their own.”.
зміцнити міжвідомчу співпрацю ООН у відповідь на потреби палестинського народу, мобілізувати надання фінансової,
to strengthen UN inter-agency cooperation to respond to the needs of the Palestinian people, mobilizing financial,
Рух ХАМАС утримує населення Гази в заручниках з моменту незаконного путчу проти сил президента Махмуда Аббаса- законно обраного президента палестинського народу,"- підкреслила Райс.
I want to begin by noting that Hamas has held the people of Gaza hostage every since their illegal coup against the forces of President Mahmoud Abbas, the legitimate president of the Palestinian people," she said.
У штаб-квартирі ООН в Нью-Йорку Комітет по здійсненню невід'ємних прав палестинського народу щорічно проводить спеціальне засідання з нагоди Міжнародного дня солідарності.
At the UN Headquarters in New York, the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People each year holds a special meeting to observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People..
Лише з політичних і тактичних міркувань ми говоримо про існування палестинського народу, так як арабський національний інтерес вимагає протиставити сіонізму існування окремого палестинського народу.
Only for political and tactical reasons do we speak today about the existence of a Palestinian people, since Arab national interests demand that we posit the existence of a distinct Palestinian people to oppose Zionism….
Сьогодні прийняття резолюції про розділення, в фактичної Декларації незалежності, свідчить про справжнє прагнення палестинського народу подолати наслідки гіркого конфлікту з єврейським народом, з тим щоб досягти історичної домовленості на основі дводержавного рішення.
The acceptance of the Partition Resolution in their actual Declaration of Independence signaled the genuine desire by the Palestinian People to transcend the past century of bitter conflict with the Jewish People living illegally in their midst in order to reach an historic accommodation with them on the basis of a two-state solution.
Сьогодні прийняття резолюції про розділення, в фактичної Декларації незалежності, свідчить про справжнє прагнення палестинського народу подолати наслідки гіркого конфлікту з єврейським народом, з тим щоб досягти історичної домовленості на основі дводержавного рішення.
Today, the acceptance of the Partition Resolution in their actual Declaration of Independence signals a genuine desire by the Palestinian people to transcend the past century of bitter conflict with Jewish people in their midst in order to reach an historic accommodation with them on the basis of a two-state solution.
Немає палестинського народу… Мова йде не про те, що ми прийшли для того,
There is no such thing as a Palestinian people…. It is not
Саудівська Аравія засудила це як"небезпечну ескалацію проти палестинського народу" і закликала до екстреної зустрічі міністрів закордонних справ з 57 держав-членів Організації ісламського співробітництва(ОІС),
Saudi Arabia condemned it as a“dangerous escalation against the Palestinian people” and called for an emergency meeting of foreign ministers from the 57 member states of the Organisation of Islamic Cooperation(OIC),
Ситуація для палестинського народу нестерпна»,- заявив Обама,
The situation for the Palestinian people is intolerable,” Obama said,
життєздатного рішення двох держав, яке включає повну свободу і демократію для палестинського народу".
a viable two-state solution that includes full freedom and democracy for the Palestinian people.
життєздатного рішення двох держав, яке включає повну свободу і демократію для палестинського народу",- сказала політик.
a viable two-state solution that includes full freedom and democracy for the Palestinian people,” she said.
і хочемо, щоб для палестинського народу почалася нова глава",- заявив віце-президент.
a new beginning for the Palestinian people," Cheney said.
спричинив"погані наслідки" для палестинського народу".
had"devastating consequences" for the Palestinian people.
Результати: 121, Час: 0.0338

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська