ПАСТКОЮ - переклад на Англійською

trap
капкан
підстерігати
ловушка
сифон
затримувати
пастку
вудку
треп
язнити
уловлювати
snare
пастку
тенета
сітку
pitfall
пастка
підводний камінь

Приклади вживання Пасткою Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Постарайтеся проаналізувати власні уявлення про шлюб- чи не здається він вам, хоча б частково, пасткою, з якої буде не так-то просто вибратися?
Try to analyze your own ideas about marriage- does not it seem to you that it is a trap that will not be easy to escape?
яка називається пасткою переривань.
called a trap interrupt.
яка насправді є пасткою Распутіна, щоб змусити Геллбоя прийняти його"долю"
which is a trap established by Rasputin to lure Hellboy into an embrace of his own"destiny",
Створення валютного союзу без союзу фіскального стало смертельною пасткою для старого континенту, у міру того як винахідники єдиної валюти гналися вулицею з однобічним рухом,
With the creation of a monetary union without a fiscal union the Euro will become the death trap of the old continent as the inventors of the common currency raced down a one-way street,
птиці будуть захоплені з пасткою, так чоловіки, вилучені за час лиха, коли він раптово розтрощити їх.
birds are captured with a snare, so are men seized in the evil time, when it will suddenly overwhelm them.
Суть цієї статті полягає в тому, щоб вказати на деякі способи, що соціальні медіа можуть бути пасткою для християнського життя
The point of this article is to point out some ways that social media can be a pitfall for the Christian life
Тиріон Ланністер користується цією пасткою, щоб з'ясувати, хто з членів королівської Таємної Ради шпигує на користь його сестри,
Tyrion Lannister uses the trap to find out which member of the King's Privy Council is reporting to his sister,
перекладене як«доводити до спотикання»; його ще можна передати як«ставати пасткою; доводити до гріха».
translated“make stumble,” could also be rendered“become a snare; cause to sin.”.
який стає пасткою, де йде процес зубожіння єврейського населення- ми знаємо досить багато
which becomes a trap, where the process of the impoverishment of the Jewish population is taking place,
Таким чином, Закон, розрекламований як вирішення проблем платників податків, насправді може виявитися черговою пасткою для платників за рахунок зайняття органами державної влади фіскального підходу у тлумаченні його норм.
Thus, the Law, widely advertised as the solution of the problems of the taxpayers may actually be another trap for taxpayers in case of applying the fiscal approach in interpretation of its rules by the state authorities.
Попередники Соціалістичної партії погодилися з попередженнями Троцького в 1930-і роки, що створення спеціально єврейської держави на території де вже жили інші національності, буде загрожувати пасткою для євреїв, що переселилися туди.
The Socialist Party's forerunners agreed with Trotsky's warnings in the 1930s that the setting up of a specifically Jewish state on territory already lived in by non-Jews would produce a trap for the Jews who moved there.
патронним фільтром, який буде пасткою для частинок розміром до 2 мікрон.
cartridge filter that will trap particles as small as 2 microns.
не знаючи, що вся планета є пасткою Брейніака[en].
unaware that the entire planet is a trap by Brainiac.
не знаючи, що вся планета є пасткою Брейніака.
unaware that the entire planet is a trap by Brainiac.
Пасткою мала бути нова банківська
The trap was to be a new banking
Зимовий пейзаж з фігуристами та пасткою для птахів- це картина 1565 р., приписана фламандському живописцеві Пітеру Брейгелю Старшому,
Winter Landscape with Ice-skaters and Bird-trap is a 1565 painting attributed to the Flemish painter Pieter Bruegel the Elder,
робить все на екрані темніше, що робить більш імовірним, що ви зіткнетеся з ворогом або пасткою, про яку ви навіть і не знали.
making it more likely that you will run into an enemy or trap that you didn't even know existed.
Саме з цієї причини багато порівняно неосвічених людей були велично використані Господом в євангельській службі- велика вченість в філософіях часто виявляється пасткою, спокусою проповідувати ці філософії і, швидше, робити вигляд між людьми, ніж проповідувати божественну філософію, тобто відкуплення через кров хреста.
It is for this reason that many comparatively ignorant men have been greatly used of the Lord in the gospel service--great learning in the philosophies often proving a snare, a temptation to preach these and to make a show among men rather than to preach the divine philosophy--redemption through the blood of the cross.
і це стало для них пасткою, як краса жінки,- їхні сусіди захоплювалися
and power, which was a snare to them as a woman's beauty is to her,
народний депутат України Андрій Холодов називає"пасткою" однієї з компаній, на які днями Антимонопольний комітет України наклав шалений штраф у розмірі 6,
the people's Deputy of Ukraine Andriy Cold calls“trick” one of the companies that recently the Antimonopoly Committee of Ukraine imposed a fine of mad$ 6,
Результати: 162, Час: 0.029

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська