ПАТЕНТУ - переклад на Англійською

patent
патент
патентний
запатентувати
патентування
патентній
запатентованих
patents
патент
патентний
запатентувати
патентування
патентній
запатентованих
patented
патент
патентний
запатентувати
патентування
патентній
запатентованих
patenting
патент
патентний
запатентувати
патентування
патентній
запатентованих

Приклади вживання Патенту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В більшості країн стандартний термін дії патенту становить 20 років з моменту подання заявки.
In most patent laws nowadays, the term of patent is 20 years from the filing date of the application.
Основною метою процедури патентування винаходу є отримання патенту, який захищає інтелектуальні права автора і винаходу.
The primary purpose of procedure of patenting of invention is a receipt of patent that protects intellectual rights for the author of invention.
Консультації з питань порушення прав власника патенту на промисловий зразок
Advise on violations of rights of the owner of patent on industrial design
Після того як термін патенту(приблизно 20 років)
After the patent expires(usually 20 years),
На практиці отримання патенту дорогий і каламутний процес,
In practice receipt of patent expensive and turbid process,
Патентування винаходів представляє собою отримання патенту, який включає в себе заяву,
Patenting of inventions is a patent, which includes the statement, examination
Строк отримання патенту на винахід в Україні становить близько 18 місяців,
The period of time for receipt of patent for invention in Ukraine is about 18 months
індивідуальні підприємці також мали можливість приймати іноземного працівника на основі патенту.
individual entrepreneurs should also have the possibility of hiring foreign workers on a license basis.
саме щорічне підтримання чинності патенту на промисловий зразок(15 років з дати подання заявки).
namely annual maintaining the validity of patent for design(15 years from the filing date).
Проте, відсутність вже виданого Установою певної держави патенту не гарантує його отримання.
However absence of patent issued by the establishment of a particular country does not guaranty its obtainment.
Чи може наявність патенту в Україні зашкодити отриманню патенту в іншій країні.
Whether the existence of patent in Ukraine may prevent from the obtaining of patent in another country.
Одного разу йому навіть запропонували$20 тисяч за продаж патенту. Але він відмовився.
Once he was even offered $20 thous. for the sale of patent. But he refused.
такий продаж патенту на ОПВ називається передачею права власності.
the sale is a patent for IPO called transfer of ownership.
відмовило фармацевтичній компанії Гілеад у видачі патенту….
refused to grant the pharmaceutical company Gilead a patent for….
закінчуючи отриманням патенту.
from clinical tests to patenting.
Невирішеним залишається питання заборони на дослідження та реєстрацію генеричних лікарських засобів до моменту закінчення терміну дії патенту на оригінальний препарат.
The question of prohibition of researching and registration of generics until the expiration of patent for the original drug remains unsolved.
результатом якої є отримання патенту.
which results obtaining of patent.
реєструвати генерики до моменту закінчення терміну дії патенту на оригінальний лікарський засіб.
study, research and register generics until the expiration of patents for original medicinal products.
Будь-яке посягання на права власника патенту, передбачені статтею 20 цього Закону, вважається порушенням прав власника патенту, що тягне за собою відповідальність згідно з чинним законодавством України.
Any encroachment on the rights of the patent owner, provided by article 20 of this Law, is considered a violation of the rights of the owner of the patent, which shall entail liability in accordance with current legislation of Ukraine.
Кожен власник патенту повинен знати, що з правової точки зору захисту підлягає сукупність суттєвих ознак промислового зразка,
Each patent holder should know that from a legal point of view protected is a set of essential features of the industrial design,
Результати: 1118, Час: 0.0223

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська