ВЛАСНИК ПАТЕНТУ - переклад на Англійською

patent holder
власник патенту
патентовласника
patent owner
власник патенту
патентовласник

Приклади вживання Власник патенту Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Якщо цей власник патенту, який має виключне право на таке залежне винахід,
If this patent holder, having the exclusive right to such a dependent invention,
Автор селекційного досягнення або інший власник патенту має право вимагати публікації федеральним органом виконавчої влади з селекційним досягненням в офіційному бюлетені рішення суду про неправомірне використання селекційного досягнення
The author of a selection attainment or other patent holder shall have the right to demand the publication by the federal executive authority for selection attainments in the official bulletin of a decision of a court on the illegal use of a selection attainment
Якщо до відкликання відкритої ліцензії ніхто не виявив бажання використовувати селекційне досягнення, власник патенту зобов'язаний доплатити мито за підтримку патенту в силі за період, що минув з дня публікації відомостей про відкриту ліцензії, і в подальших сплачувати її в повному розмірі.
Where no one person had expressed the willingness to use the selection attainment before the withdrawal of the open license, the patent holder shall be committed to pay the rest of the patent maintenance fee for the period following the date of publication of the information on an open license, and to pay it in full amount in future.
одна сторона- власник патенту передає або зобов'язується передати належне їй виняткове право на відповідне селекційне досягнення в повному обсязі іншій стороні- набувачеві виключного права(набувачеві патенту)..
one party(the patent holder), transfers or undertakes commitment to transfer the exclusive right to the respective selection attainment in full scope to the other party, the recipient of the exclusive right(the recipient of the patent)..
до федерального орган виконавчої влади з інтелектуальної власності не надійшло письмове повідомлення про бажання укласти договір про відчуження патенту, власник патенту може подати в зазначений федеральний орган клопотання про відкликання своєї заяви.
a written notification of the willingness to conclude a contract on the alienation of the patent was not submitted to the federal executive authority for selection attainments, the patent holder may submit to the aforesaid federal authority a request for withdrawal of his declaration.
до федерального орган виконавчої влади з інтелектуальної власності не надійшло письмове повідомлення про бажання укласти договір про відчуження патенту, власник патенту може подати в зазначений федеральний орган клопотання про відкликання своєї заяви.
failure to receive any written notice on the wish to conclude a contract on alienation of the patent by the federal executive authority for intellectual property, the patent holder may submit to the said federal authority a request for the withdrawal of his declaration.
Власник патенту зобов'язаний видати дозвіл(видати ліцензію)
The owner of the patent is obliged to grant a permit(issue a license)
Якщо протягом двох років з дня публікації відомостей про видачу патенту на винахід, щодо якої було зроблено заяву, вказане в пункті 1 цієї статті, до федерального орган виконавчої влади з інтелектуальної власності не надійшло письмове повідомлення про бажання укласти договір про відчуження патенту, власник патенту може подати в зазначений федеральний орган клопотання про відкликання своєї заяви.
Unless within two years after the publication of information on the issuance of a patent for an invention in respect of which the application specified in Item 1 of the present article has been made the federal executive power body charged with intellectual property matters has received a notice in writing of the intention to conclude a contract for alienation of the patent, the holder of the patent may file a petition with the said federal body withdrawing his/its application.
ліцензії власник патенту на винахід або корисну модель,
license, the holder of the patent for the invention or utility model,
Підпис власника патенту.
The owner of the patent.
Власника патенту або ліцензії.
What about the patent owner or licensee.
Права власника патенту діють від дати публікації відомостей про його видачу.
Rights for a patentee, operate from the date of publication of information about his delivery.
Права і обов'язки власника патенту.
Rights and obligations of a patent owner.
Ми сумлінно вели переговори з іншими власниками патенту для чесного ліцензування технології.
We have been negotiating in good faith with other patent holders to fairly license the technologies.
ПрАТ«РОКС» є власником патентів на наступні технічні рішення.
PJSC“ROKS” is the holder of patents for the following technical solutions.
Наша практика показує, що власники патентів забувають продовжувати свої патенти вчасно.
Our practice shows that patent holders often forget to renew their patents on time.
Топ 100 власників патентів у світі.
The top 100 patent owners in the world.
Фірмою розроблені процесуальні ноу-хау ефективного захисту власників патентів від порушників прав.
The firm has developed procedural know-how to effectively protect patent holders from infringers.
Хто може бути власником прав інтелектуальної власності на винахід(власником патенту)?
Who can be the owner of the intellectual property rights for the invention(the patent holder)?
Вони безрезультатно зверталися до власника патенту чи власника права на сорт рослини з метою одержання договірної ліцензії;
They have applied unsuccessfully to the owner of the patent for a biological invention or the holder of a plant variety right to obtain a contractual license;
Результати: 63, Час: 0.0418

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська