ПОБІЧНО - переклад на Англійською

indirectly
побічно
непрямо
непрямий
посередньо
опосередковано
implicitly
неявно
беззастережно
побічно
імпліцитно
беззаперечно
опосередковано
неявним чином
підспудно
приховано
tangentially
дотично
побічно
по дотичній
obliquely
навскіс
навскоси
косо
під нахилом
похило
під кутом
побічно

Приклади вживання Побічно Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Samsung сьогодні побічно підтверджує те, що є правильним,
Samsung today confirmed indirectly that which is right,
Сюжет фільму безпосередньо або побічно пов'язаний з діяльністю органів держави-агресора,
Plot of the film is directly or implicitly connected with activity of the authorities of the state-aggressor,
прямо або побічно, для кожного рівня фрактальної ієрархії,
directly or indirectly, for every level of the fractal hierarchy,
ратифікація здійснюється прямо або побічно через акт парламенту, який займається суб'єкт, зацікавлений,
ratification is made implicitly or explicitly through a Parliament act that deals with the subject concerned,
президент Франсуа Олланд заявив, що російський лідер«не є нашим союзником в Сирії», і попередив- хоч і побічно- що панові Путіну варто утриматися від підтримки кривавого режиму Башара Асада.
François Hollande declared that the Russian leader was“not our ally in Syria,” and warned- albeit obliquely- that Mr. Putin should refrain from propping up President Bashar al-Assad's murderous regime.
не вивчаючи побічно ціни на товари,
wages without studying implicitly commodity prices,
постпрандіальна сонливість- могла бути результатом важкої їжі, багатої вуглеводами, що побічно збільшує виробництво мелатоніну, стимулюючого сон, в мозку.
postprandial somnolence- may be the result of a heavy meal rich in carbs, which indirectly increases the production of sleep-promoting melatonin in the brain.
яка встановила дипломатичні відносини з ФРН чи оголосила кінець стану війни, побічно визнавала Федеративну Республіку як ту, що має винятковий мандат представляти всю Німеччину.
the Federal Republic of Germany or had declared an end of the state of war had implicitly recognized the Federal Republic as having an exclusive mandate to represent Germany.
Ця норма не застосовується, якщо виплата проводиться суб'єктом господарювання Кіпру, міжнародних резидентом Болгарії, які володіють прямо або побічно принаймні 25% від статутного капіталу особи Кіпру.
This rate does not apply if the payment is made to a Cyprus international business entity by a resident of Bulgaria owning directly or indirectly at least 25% of the share capital of the Cyprus entity.
задаючи істотний, цікавий і наводить на роздуми питання- той, який побічно сприяє досвід спільноти, а не просто пасивно вимагає знання від інших.
thought-provoking question- one that implicitly contributes to the experience of the community rather than merely passively demanding knowledge from others.
Важливість знахідки підкреслювалась тим, що залишки цих тварин знаходилися в породах поряд із мушлями сучасних видів молюсків, що побічно вказували на нещодавнє зникнення,
The importance of the findings emphasizes the fact that the remains of this animal were in the rocks next to the modern species of mollusc shells, which indirectly points to the recent disappearance,
Якщо міжнародне зобов'язання, якому не відповідає діяння цієї держави, встановлено договором, в которюм прямо або побічно виключається можливість посилання на стан крайньої необхідності стосовно цього зобов'язання;
(b) if the international obligation with which the act of the State is not in conformity is laid down by a treaty which, explicitly or implicitly, excludes the possibility of invoking the state of necessity with respect to that obligation; or.
прямо або побічно.
either directly or indirectly.
Спільна заява від 19 вересня 2005 року в кінці четвертого раунду шестисторонніх переговорів закликав Північну Корею"повернутися" до ДНЯЗ, побічно визнавши, що вона відкликана.
The Joint Statement of 19 September 2005 at the end of the Fourth Round of the Six-Party Talks called for North Korea to"return" to the NPT, implicitly acknowledging that it had withdrawn.
і прямо або побічно закликали до продовження братовбивчої війни.
and directly or indirectly called for the continuation of the fratricidal war.
заповнити свій автомобіль бензин від станції Exxon Mobil, ви побічно послали мене реальні гроші.
an Exxon Mobil station, you have indirectly sent me real cash.
і тим самим побічно впливає на процеси будівництва
and thus indirectly affects the processes of construction
системі суспільних відносин і при будь-якому суспільному устрої, оскільки з ними прямо або побічно пов'язані господарська діяльність та пріоритетні інтереси людей у всіх сферах.
priority interests of people in all spheres are indirectly connected.
в якому вже побічно замішані і Росія(хоча вона прямо проявляє агресію),
which has indirectly implicated and Russia(although it directly shows aggression),
перекачувати до м'яза, і, отже, побічно допомогти у відповідь гіпертрофії.
and therefore indirectly aid in the hypertrophy response.
Результати: 760, Час: 0.0426

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська